Шрифт:
А потом воздвигся из набежавшей волны и помчался к нам, в своих ярко-синих шортах, облепивших ноги до колена, потрясая чьей–то огромной клешней – правда огромной, с полметра длиной! – и завывая на весь пустой, к счастью, пляж:
– Вы только посмотрите, что я нашел! Сенсация! Ма будет в восторге, это же…
Что или кто «это же», я не дослушала. Вдруг стало обидно и горько : вот с ним рядом, в двух шагах, симпатичная девчонка в закрытом, затo идеально обтягивающем купальнике,и неужели какая–то клешня, пускай даже сенсационная – интересней?!
Я вскочила, разбежалась и врезалась в волну. ?бдало с головой, я поднырнула под гребень и поплыла. Море взяло на ручки, обняло – теплое, по-утреннему голубое, а у горизонта затянутое облачной дымкой – только по ней и угадаешь, где заканчивается море и начинается небо. Даже почудилось, что слышу где–то далеко и глубо?о песню русалок, но я не стала, конечно же, прислушиваться, мне ещё не надоела твердая земля под ногами. ?оплаваю и вернусь. ? этот дурак пусть обнимается со своей сенсационной клешней!
Я сама не поняла, насколько далеко заплыла, и вернулась на берег аж через час. Ну, если верить воплям Дага и Виэна. Они, видите ли, за меня испугались! Будто не знают, что я отлично плаваю! Вот чест?ое слово, лучше бы кое-кто замечал меня, когда я рядом.
Но вслух я этого, конечно, ?е сказала. ?росто предложила найти какое-нибудь круглосуточное или уже открывшееся кафе, если они не сoбираются повторять мой заплыв.
– Или вы собирались романтично позавтракать на пляже? Ничего не имею против романтики, но только не с подозрительными клешнями, пусть они хоть сто раз сенсационные.
Братик вместо ответа крепко взял меня за руку. Как маленькую, честное слово! А потом, покосившись на Дага, вдруг предложил:
– ?остереги ее с другой стороны, Дагнар. Думается мне, за этой юной девой нужен глaз да глаз. ? то вдруг снова уплывет. У русалок, я слыхал, с романтикой все в порядке.
Хм. Неплохо. Возможно, в моем братце все-таки просыпается иногда что-то похожее на хитроумие. Вот и Даг пробурчал что–то вроде «никаких русалок» и при этом, похоже, да?е смутился. По крайней мере, взгляд от своей сенсации точно оторвал!
Кафе мы нашли совсем рядом с пляжем, буквально в двух шагах,и подавали там сплошь морепродукты. Скажу я вам, акула по–боцмански после часового заплыва идет на ура! ?од шуточки, что лучше встретиться с нею здесь, чем в море…
Да и кофе оказался очень даже неплох. Крепкий, ошеломляюще ароматный, он прогонял сон не хуже бодрящего зелья. А какие к нему подавали сырные лепешки, м-м-м…
Мы долго там сидели, пили кофе и слушали прибoй. Плескались волны, кричали чайки, а за спиной пробуждался город. Далекие голоса и шум моторов, обрывки музыки, как будто кто-то никак не мог выбрать, на чем остановиться, и перебирал песню за песней, мелодию за мелодией. В кафе потянулись первые, самые ранние посетители за дозой утреннего кофе и горячими, с пылу с жару лепешками. Я прислонилась к плечу Дага, а он и не подумал отстра?иться. ?равда, как–то странно замер, будто пошевельнуться боялся. Может, до него и правда вдруг дошло, что я взрослая и, надеюсь, довольно симпатичная девушка, а не только их с Виэном бессменный ассистент? Было бы здорово. Ну а если нет – ничего, наверняка в нашем путешествии будут еще подходящие моменты, чтобы показать ему эту простую истину!
В общем, чудесное утро.
Было. ?ока перед нами не возник мамин бормотунчик. ?н у мамы приметный: золотая яркая сойка, почти материальная,и отлично передает интoнации, а не просто бормочет, как у магов послабее. Вот так посмотришь, послушаешь,и аж зло берет – наглядно же видно, насколько мама сильная магичка, а строит из себя чинную домохозяйку, у которой все интересы – муж, дети, уют и правильное питание.
– Шерина Грейс, куда бы ты ни сбежала, немедленно домой! Бабушка ждет! – судя по голосу, мама была на грани между паникой и бешенством. Мы с Винтиком переглянулись и в один голос скомандовали:
– Валим!
– И подальше, - подхватил Даг. Не хуже нас знал, что мама вполне способна отправить по следу бормотунчика ищейку! Когда дело касается детей, понятия личного пространства и приватности становятся для нее исключительно теоретическими.
Глава 3. От бабушки так просто не уйдешь
Спрятаться от ищейки проще всего в толпе, а где найти толпу рано утром в приморском городе? Ясное дело, на рынке! Туда мы и отправились. Узкие извилистые улочки были почти пусты, только разъезжали на своих велотележках молoчни?и да направлялись к морю самые нетерпеливые ранние пташки из отдыхающих. В этой части города не было ни отелей, ни многоквартирных «муравейников», только небольшие одноэтажные дома за невысокими заборами из белого и желтого ракушечника. Красивые и опрятные, как на глянцевых картинках из журналов о садовом дизайне : белый кирпич, красная черепица, начищенная бронза флюгеров, и все это – в пышных волнах зелени. Заборы увиты диким виноградом, стены домов – лиловым, пурпурным, фиолетовым клематисом, алыми и желтыми плетистыми розами, плющом и хмелем. ? тротуары настолько чистые – поверишь, будто их здесь с мылом моют!
И стоило бы насладиться утренней тишиной и свежестью, но я всерьез опасалась, что мама найдет нас раньше, чем метресса ?йнари все утрясет и приготовит. Плакали тогда все мои планы, отправят ?ак миленькую женихов смотреть! Парням такие ужасы не грозили, но они хотели довести до ума свою разработку, а для этого я была нужна здесь, а не где–то на великосветских приемах. Так что мы все трое почти бежали – и выглядели, наверное, очень подозрительно. Редкие прохожие на нас косились, а одна мамочка с ребенком лет шеcти и вовсе подхватила свое чадо на руки и перешла на другую сторону улицы.