Вход/Регистрация
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
вернуться

Удалова Юлия

Шрифт:

– Благодарю, генерал Сальваторе.

Короткий вежливый разговор поставил окончательную точку между мной и бывшим мужем.

Во мне теперь было столько счастья, что вся та ненависть, которую я испытывала к нему, зачахла, как ядовитый цветок под солнцем моей любви к Данте.

Мне не хотелось мстить ему и разрушать его жизнь. Это давно перестало быть важным, потому что сейчас важным стало совсем другое.

Я пожелала Эдриану удачи и уже намеревалась уйти.

И повернулась к нему спиной…

И вдруг почувствовала его взгляд, от которого по коже пробежали мурашки.

– Ваше Императорское Величество… – окликнул он неожиданно охрипшим голосом.

– Да?

Эдриан смотрел на меня во все свои ярко-синие глаза, и на мгновение мне показалось, что из их глубины на меня движется холодная, смертоносная снежная лавина, которая погребет меня под собой.

– Будьте счастливы.

– И вы, генерал.

– Я – вряд ли когда-нибудь буду, Ева. Но такова моя судьба.

– Прощайте, Алый генерал Сальваторе.

С этими словами я ушла к Данте, и совсем позабыла о нем.

ГЛАВА 106

Пирожки были вкусными – с крупной сочной вишней, а слоеное тесто так и таяло во рту.

Сейчас я лакомилась ими не как величественная императрица, а как обычная проголодавшаяся путница.

Мод разделила со мной и пирожки, и восторг по поводу того, какие они вкусные.

Хотя, наверное, есть в карете женщине моего теперешнего статуса вовсе не пристало, но уж очень я была голодная.

Мы возвращались в Серенну из Мидвич-Эст – небольшой южной деревушки, а пирожков напекла в дорогу жена старосты.

Жители Мидвич были безумно благодарны, что я очистила от чумной заразы их родник, который питал всю деревню.

Поездка заняла целый день. Помимо того, я потратила много магического резерва и выдохлась.

Но, главное, смогла помочь этим простым людям.

Сейчас я не отказывала в просьбах никому.

С каким бы удовольствием мы с Данте отправились после бракосочетания в свадебное путешествие!

Но оба понимали – сейчас не время. Мой муж целиком и полностью был занят строительством стены на границе с Лиманским королевством.

Я очищала зараженные колодцы, коих в Серинити становилось все больше и больше.

Мы уже выяснили причину распространения заразы и вместе думали над решением этой проблемы. Вот только она была слишком сложной.

Из проклятых земель в Серинити протекала река Артея, которая питала подземные воды и отравляла своей чумой наши колодцы и озера.

Источник зараженных вод находился в Лимане – на запретной территории чумных, откуда еще никто не возвращался.

Я могла его перекрыть своей магией, но для этого мне нужно было оказаться непосредственно у самого источника.

Иссушение такой большой реки грозило экологической катастрофой, но я уже придумала, как с этим справиться. Все-таки не зря я теперь владела магией воды, которая в последнее время стала еще сильнее.

Сэй Дзен явно показывал свое расположение.

Но когда я сказала об этом Данте, то он меня и слушать не захотел.

Я впервые видела его таким эмоциональным.

– Из Лимана не вернулся ни один отряд. Мы не знаем, что там, мы не знаем природу чумы! И ты, моя жена, моя императрица, хочешь отправиться в гиблые земли, чтобы перекрыть источник? – Данте повысил голос, сверкнув темно-синими глазами. – Хочешь, чтобы я рисковал тобой? Это невозможно, Ева. Невозможно!

Но отравленных колодцев и родников становилось все больше.

А покупка чистой воды у Феодории обходилась казне непомерно большими тратами, потому как они ломили очень высокую цену.

Я знала, что мы еще вернёмся к этому разговору.

Я знала, что должна сделать это.

Это был мой долг – как императрицы, так и гражданки Серинити.

Теперь это была моя страна и мой народ.

И я просто не могла оставить его без помощи, имея такую силу.

До Серенны оставался час пути. Я уже видела далеко впереди крыши домов и далекие острые шпили императорского дворца, тонущие в вечерней сиреневатой дымке.

Я уже представляла, как обниму своего мужа, который ждал меня там, ждал меня дома!

Мы проезжали сосновый бор, в котором находилась местная достопримечательность – заброшенная усадьба графа Харпсова, лесопромышленника, богатейшего и влиятельнейшего человека.

Я с большим тщанием взялась за изучение местной истории, поэтому знала, что произошло с графом.

К сожалению, его судьба была печальна – на замок напали разбойники, графа и его семью убили, а усадьбу разграбили и подожгли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: