Шрифт:
Его слова тронули меня. В них была искренность, которую невозможно подделать.
— Что скажете, мистер Стерлинг? — спросил О’Мэлли. — Возьмете меня на работу?
Я улыбнулся. Это даже лучше, чем я мог планировать.
— С одним условием, Патрик, — ответил я. — В офисе зовите меня «мистер Стерлинг». На улице можете называть «боссом». Но наедине давайте обойдемся без формальностей. Просто Уильям.
Лицо ирландца расплылось в широкой улыбке:
— По рукам… Уильям.
Мы скрепили договор рукопожатием.
— Сто долларов в неделю, — предложил я. — Плюс расходы и бонусы за особые задания.
О’Мэлли присвистнул:
— Более чем щедро.
— Когда вы сможете отправить сестру в Бостон?
— Завтра же, — ответил он. — Соберу их вещи ночью, посажу на утренний поезд. А сам буду готов приступить к работе к полудню.
— Встретимся в двенадцать у моей работы, — сказал я. — Я представлю вас в офисе как своего нового помощника.
О’Мэлли с сомнением оглядел свою массивную фигуру:
— А как мы объясним мой внешний вид? Не похож я на биржевого клерка.
— Скажем, что вы бывший боксер, решивший сменить профессию, — я подмигнул. — От правды лучше не отклоняться слишком далеко. Купите приличный костюм, я возмещу расходы.
— Будет сделано, мис… Уильям, — кивнул О’Мэлли. — До завтра, в полдень.
Когда ирландец исчез в темноте улицы, я ощутил странное чувство удовлетворения. В моем положении человека, обладающего знаниями будущего, но уязвимого перед опасностями настоящего, такой союзник как Патрик О’Мэлли мог оказаться бесценным.
Поднимаясь в квартиру, я не мог не улыбнуться, представляя лицо Харрисона, когда я представлю ему своего нового «помощника», двухметрового ирландца с кулаками размером с окорок и неожиданной любовью к поэзии.
Когда я вошел к себе, усталость наконец накрыла меня волной. Я разделся, принял душ и, даже не поужинав, рухнул в постель.
Последней мыслью перед сном было то, что моя жизнь в 1928 году становится все более похожей на гангстерский фильм, чем на историю финансового гения, готовящегося к биржевому краху. Стоит быть осторожнее, чтобы не превратиться из главного героя в статиста, которого убивают в первой же сцене перестрелки.
Глава 2
Сад безвременья
Ранним утром я двинулся к неприметному зданию на Мюррей-стрит, размышляя о событиях минувшей ночи.
Встреча с людьми Безумного Джо и своевременное появление О’Мэлли лишь подтвердили мои опасения. Успех привлекал внимание, причем не всегда желательное. Пришло время повысить уровень предосторожности на всех фронтах.
Но сначала бизнес с Мэдденом.
На этот раз я решил передвигаться с особой осторожностью. Сначала на метро до Сити-Холла, затем пешком, делая несколько лишних поворотов и периодически останавливаясь у витрин, чтобы проверить отражения в стеклах. Слежки нет, но я не мог позволить себе расслабиться.
Привычная процедура — неприметная дверь, охранник со шрамом, три коротких удара и один сильнее.
— Доброе утро, мистер Грей, — охранник произнес мой псевдоним с намеренной паузой, хотя прекрасно знал, кто я.
— Доброе, — кивнул я, проходя внутрь.
Тот же ритуал досмотра, те же меры предосторожности. Я не возражал, методичность в безопасности никогда не бывает лишней.
Кляйн ждал меня в своем кабинете. В отличие от нашей первой встречи, сейчас его стол был завален бумагами: биржевыми отчетами, телеграммами, газетными вырезками. Он выглядел одновременно уставшим и возбужденным.
— Мистер Стерлинг, — бухгалтер поднялся мне навстречу, позволив себе редкую улыбку. — Я полагаю, прошлая ночь прошла без происшествий?
— Небольшая встреча с людьми Безумного Джо, — сказал я, опускаясь в кресло напротив него. — Ничего серьезного, но это лишний аргумент за усиление безопасности.
Кляйн кивнул с обеспокоенным видом:
— Мистер Мэдден уже в курсе. Его люди займутся этим вопросом.
Я понимал, что «заняться вопросом» на языке Мэддена вряд ли означало мирные переговоры, но сейчас меня интересовали иные вещи.
— Давайте перейдем к результатам операции, — сказал я прямо.
Кляйн с готовностью достал из ящика стола объемную папку с логотипом Atlas Trading.
— Вот полный отчет по операции UGI, — он открыл первую страницу. — Как вы помните, мы вложили в общей сложности три миллиона долларов. Один миллион от мистера Мэддена, полмиллиона от мистера Салливана, полмиллиона от мистера Лефковица и миллион от достопочтенного Уилсона.
Кляйн перевернул страницу, где была представлена структура покупок и продаж.