Вход/Регистрация
Дарт Лонгботтом
вернуться

Добрый Волдеморт

Шрифт:

А обычные люди только в очень редких случаях не станут ругать маленького волшебника, если тот, к примеру, сожжёт шторы или запустит тарелки в воздух. Юный маг не захочет постоянно вызывать родительский гнев. В результате такой ребёнок отторгнет свою суть, и это приведёт к трагедии.

«Не случилось — и ладно!» — задавил в себе голос совести Дамблдор и отправился камином на Гриммо, 12, чтобы предупредить членов «Ордена Феникса» о предстоящих заботах.

* * *

Заседание Визенгамота началось немного раньше назначенного времени, так как министр магии хотел поскорее разрешить возникшую проблему. Фадж сразу же поднялся с места и откровенно рассказал о нападении на Долорес Амбридж. Он объяснил, что, хотя преступников, наложивших «Империус», так и не удалось найти, те не достигли своих целей.

По словам министра, мисс Амбридж смогли расколдовать невыразимцы, а Гарри Поттер, подвергшийся нападению дементоров, в очередной раз подтвердил свою репутацию неубиваемого мальчика. Находчивый юноша применил заклинание «Патронус», что помогло ему не только спастись самому, но даже вытащить из лап дементора родственника-маггла.

Фадж буднично предложил закрыть дело о применении магии несовершеннолетним волшебником в маггловском мире и продолжить обсуждение повышения таможенных пошлин, прерванное в прошлый раз.

Зал загудел… Волшебники переваривали свалившиеся на них новости. Использование дементоров неизвестными преступниками заставило многих магов испугаться. У большинства членов Визенгамота были дети и внуки. Далеко не каждый юный волшебник сумел бы использовать заклинание «Патронуса» в критической ситуации.

После бурных дебатов сторонники Дамблдора предложили за применение «Империуса» приговаривать пойманных преступников сразу к «поцелую дементора». Однако в результате общего голосования идею не поддержали.

После этого лорд Паркинсон тоже попросил слова и поднялся с места.

— Наше общество основано на принципах равенства перед законом, — громко произнёс он. — А в статье, касающейся магии несовершеннолетних, в подпункте про полукровок и грязнокро… простите, магглорожденных, сказано однозначно!..

Паркинсон сделал внушительную паузу и продолжил:

— Требуем сломать палочку Поттера и выгнать его из Хогвартса. И я бы ещё предложил отрезать от магии негодяя, угрожавшего Статуту Секретности! — закончил аристократ, злорадно улыбаясь.

— Почему здесь нет мистера Поттера? Решается его судьба, а он легкомысленно считает, что выйдет сухим из воды? — раздались недовольные выкрики волшебников, сидевших в секторе консерваторов. — Это неуважение к Визенгамоту!

— Мистеру Поттеру, как и директору Дамблдору, было отправлено приглашение, — пискнул молодой рыжий секретарь суда. — Только я, наверное, время спутал, — добавил он шёпотом и мучительно покраснел. Однако никому не было дела до какого-то Уизли.

В этот момент двери зала заседаний приоткрылись, и в проём просунулась голова Гарри Поттера.

— Эмм, простите, я, наверное, немного заплутал…

— Хвала Мерлину! Ну наконец-то вы к нам явились, мистер Поттер! — воскликнул Паркинсон с хищной улыбкой. — Мы так рады видеть вас в нашем обществе! Не хотите ли занять вон то удобное кресло?

Злорадствующий аристократ указал на центр зала. Там находилось место для подсудимых. Деревянный стул с высокой спинкой и широкими подлокотниками выглядел устрашающе. Антимагические кандалы покачивались по бокам от кресла, словно хищные цветы, растущие прямо из каменного пола.

Под внимательными взглядами судей Визенгамота Поттер прошёл по залу и осторожно сел в кресло подсудимых. Подрагивающие пальцы подростка нервно забарабанили по подлокотникам. Наручники хищно нацелились в сторону молодого волшебника, но под взглядом Палпатина замерли неподвижно.

— Допросом мистера Поттера будет руководить лично министр, — произнёс бывший ситх, бросив короткий взгляд на Амелию. Перед заседанием Визенгамота они с Фаджем предупредили Боунс, что, если консерваторы будут слишком сильно давить на юношу, та должна обеспечить объективность разбирательства.

Фадж быстро выяснил у Поттера всё о нападении дементоров и по-отечески сказал, что для защиты жизни, а тем более души, юный волшебник имел право применить любые средства. Однако Фадж не успел предложить перейти к голосованию. Прервав его речь, двери вновь распахнулись.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор стремительно вошёл в зал суда и с ходу выразил недовольство тем, что не был приглашён на дисциплинарное слушание. Не обращая внимания на присутствующих, включая Гарри Поттера, и не здороваясь ни с кем, Великий Светлый волшебник подошёл к Фаджу и обвиняюще ткнул в того пальцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: