Шрифт:
– Только, боюсь, Сергея придется обучить хорошим манерам.
– Мое заведение славится воспитанными мужчинами. Манерам можно научить кого угодно. Здесь, как нигде в нашем мире, умеют обучать мужчин.
– Еще танцы, музыка, пение. И по хозяйству чтоб он научился делать все, что нужно.
– Разумеется.
– Изредка я стану его навещать, буду делать портреты при помощи артефакта. Моя свекровь – чудесная женщина, я не хочу, чтоб она знала, куда попал ее сын. Сергей должен остаться жив, цел, здоров.
– На все ваша воля, эльтем. Мы все постараемся привести Сергея в чувство. Вы ведь этого хотите, я верно вас понял?
– Именно так, - я позволила себе улыбнуться, - Сколько это будет стоить?
– Нисколько, эльтем. Ради вашего блага я готов на все. Честная сделка – мы просто поменялись рабами. Точней, вы отдали мне своего на неопределённое время. И я рад буду всему его обучить. Ваш бывший муж будет ухожен точно так же, как все мужчины нашего заведения.
– Я очень вам благодарна. Ждите нас часа через два.
Ткань пространства легко порвалась под моей рукой. Альер все так же держится за спиной, а я боюсь обернуться, чтобы только не встретиться с ним взглядом, не прочесть ненависть к себе в его зеленых глазах. Нет у меня выхода. Не могу я поступить с Сергеем иначе. Самой противно и мерзко, но как мне быть? Как мне уберечь себя и, главное, Дениса от его же отца? Свекровь и ту жаль. Сергей только портит ей жизнь. А так она хотя бы будет уверена, что ее сын жив, здоров, наслаждается курортом.
Назову это место Францией, Лазурным побережьем. Денису сажу, что папа уехал, а его просто не взял. И все же мне интересно, на что на самом деле рассчитывал Сергей, когда вернулся к нам? Никак не идет из головы разговор с нотариусом.
Я застала Эстона и Лореля в центре столовой. Муж зачем-то ухватил невольника за ворот рубашки. Не то тянет, не то расстегивает ряд застежек-тесемок. Лорель склонил голову совсем низко. А, заметив меня, вовсе вздрогнул. Никак мне не удаётся понять, о чем он думает.
– Я хочу только посмотреть. Раздевайся.
– Что здесь происходит?
– Супруга?
– Эстон резко обернулся, - Вы уже здесь? И ты тоже, - смерил он взглядом Альера.
– Я уже здесь. А ты?
– Я примеривался к рубашке. У вашего светлого эльфа нет смены одежды. Я хотел заказать ему что-нибудь из вещей завтра утром. Не знал, выпускаете ли вы эльфа из дому.
– Да, я и сама хотела это сделать.
– Тогда утром я разыщу портных и приглашу сюда, если вы позволите. В доме почти нет постельного белья, кухонных полотенец, некоторые портьеры стоит отремонтировать. Я все улажу.
– Спасибо.
– Рад служить благу эльтем и благу нашего клана. Каким бы он ни был.
Лорель отступил от Эстона, словно был напуган. Когда же он наконец-то хоть немного придет в себя?
– Я очень это ценю, спасибо еще раз. Будь помягче с Лорелем. Я вернусь приблизительно часа через два.
– Я могу помочь?
– осторожно поинтересовался Эстон. Я немного растерянно покачала головой.
– Нет. Альер расскажет, в чем дело. К моему возвращению погасите здесь везде свет. И выбери себе комнату.
– Любую?
– Какую захочешь. Только свободную.
– Спасибо за заботу.
Я направилась к выходу из особняка. Уже у двери услышала довольный голос Альера.
– Надеюсь, его как следует выщиплют.
Интересно, о чем это он? Эстон, судя по всему, опять взялся за эльфа.
– Пожалуйста, сними рубашку и покончим с этим. Клянусь, я не трону тебя. Мне нужно только взглянуть, и всё.
Глава 34
Альер
Я опустился в кресло, плевать на Эстона, на Лореля,.. на весь мир. В голове бьётся раненной птицей ярость, а в ушах стоит голос эльтем: «Этот раб мне особенно дорог!» И я вижу огонь ее дара, расцветающий на руке дивной розой полной смертельной красоты. Диинаэ держала этот цветок, словно игрушку, брошь, быть может, заколку, чуть не играла им. Далеко не каждый маг способен на создание такого пульсара. Казалось, еще доля секунды, и она обрушит там все, просто снесет это здание из-за того, что хозяин борделя не понял ее, хотел отобрать игрушку.
Я не мыслю себя чем-то большим для эльтем, да она и сама это признала. Мне стыдно, больно, невыносимо знать, кто я есть, быть рядом с эльтем, наслаждаться близостью ее тела и оставаться для нее только прихотью и больше ничем. Кажется, я ударил кулаком по столу, выплеснул наружу бессилие, злобу. Не помогло. Мир так и вертится юлой перед моими глазами. Ведь я и вправду думал, что Диинаэ решила избавиться от меня, продать. Испугался. Лучше смерть, чем такая неволя. А оказывается, я ее особенный раб, тот, ради которого она готова убить. Только легче мне нисколько не стало. И отказаться я от этой женщины уже никогда не смогу. Это страшно. И счастлив рядом с ней я не буду.