Шрифт:
З и н а. Куда он за ним погнался?
Л е н я. Ох, Зин, до чего погулять охота! Давай сразу после собрания. Как увидишь, что выходим…
З и н а. Еще что придумал! Пойду домой, отнесу книги. И, может быть, приду, а может, и не приду…
З и н а помахала Л е н е рукой и ушла. Л е н я взглянул на часы, повернул к школе. В это время на тротуаре появился Л а в р у ш и н.
Л а в р у ш и н. Молодой человек… Эй, парень!
Л е н я (обернувшись). Вы меня?
Л а в р у ш и н. Ты из этой школы?
Л е н я. Из тридцать седьмой. Мы вас ждем.
Л а в р у ш и н. Кто это мы? И почему меня?
Л е н я. Мы… Ну, ребята, выпускники, спортсмены аэроклуба. У нас встреча… (Смотрит на золотую звезду героя). С вами.
Л а в р у ш и н (пристально смотрит на Леню). Ну, до чего лицо знакомо… (Леня смущенно пожимает плечами.) Нет, не твое. Летчика одного вспоминаю. В паре с ним летал. Как тебя зовут?
Л е н я. Леонид. Леонид Рожков.
Л а в р у ш и н (несколько разочарованно). Знали мы и Рожкова. Только тот был «третий в паре»…
Л е н я. Извините, не понимаю.
Л а в р у ш и н. Ладно, веди меня. (По дороге.) А какого ты года рождения? (Уходят.)
Едва они скрылись, как по тротуару, оглядевшись, возвращается З и н а. Она юркнула за киоск, спряталась за скамейкой. Прибежал В и т я. Уже у калитки он заметил З и н у.
В и т я. Ты чего? На кого устроила засаду?
З и н к а. Тс-тс… (Наконец, она поднялась, облегченно вздохнула и вышла на тротуар, глядя кому-то вслед.) Прошли…
В и т я (туда же глядя). Так это же твоя сестра, Клава. С кавалером, с чемоданами.
З и н к а. Вот именно! С чемоданами… Только не с кавалером — с мужем. Я о нем столько наслышалась и еще ни разу не видела. А теперь приметила их и… спряталась. Ой, Витька, ты ничего не знаешь! (Критически смотрит на Витю.) Подрались?
Заслышав позади шаги, В и т я сжал кулаки, обернулся и… принял стойку «смирно». Он отступил назад, давая дорогу начальнику аэроклуба Я х н е н к о. Тот узнал В и т ю, остановился.
В и т я. Здравия желаю!.. К нам, товарищ начальник?
Я х н е н к о. Вы удивительно догадливы, товарищ Колядко. Почему такой мятый вид? Кто это вас?
Удивленно посмотрел на З и н у, та обиженно фыркнула, с независимым видом ушла за киоск, села на скамейку и вытащила книжку из портфеля.
Застегнитесь, Колядко.
В и т я (гордо). Я постоял за честь аэроклуба.
Я х н е н к о. А я, товарищ Колядко, приехал предупредить: не могу сейчас беседовать с ребятами.
На тротуаре появился С о к а л ь с к и й. Увидев Я х н е н к о, С о к а л ь с к и й остановился.
Ждут меня на аэродроме, начальство туда прибыло. Скажите ребятам, что завтра встретимся на приемной комиссии.
В и т я. Ясно, товарищ начальник. Разрешите идти?
Я х н е н к о. Идите.
В и т я побежал к школе. Когда Я х н е н к о повернулся, перед ним, загородив дорогу, стоял С о к а л ь с к и й.
С о к а л ь с к и й. И на аэродром за вами поехал бы, так вы мне нужны! Начальником аэроклуба будете?
Я х н е н к о. С кем имею честь?
С о к а л ь с к и й. С пенсионером. Разговор не обо мне… Внук мой ваш клуб посещает.
Я х н е н к о (извиняющимся тоном). Если можно — это ведь не срочно, — приходите в любой час в аэроклуб. А сейчас… (Взглянул на часы.)
С о к а л ь с к и й (строго). Нет, только сейчас! В другой раз поздно будет.
Я х н е н к о. Что случилось? (Жестом приглашает Сокальского на скамейку по другую сторону киоска.)
З и н а хотела уйти, но, заметив А н т о н а С а в в и ч а, осталась, только лицо закрыла книгой. Мужчины ее не видят.
Слушаю вас.
С о к а л ь с к и й. Моя фамилия Сокальский. Антон Саввич Сокальский. Я — советский гражданин, и ничто советское мне не чуждо.