Шрифт:
— Мы заберём тебя обратно во тьму.
Зрение затуманивается. Я зажмуриваю глаза. Не могу дышать.
— А как же я? — раздается голос Лары.
Я открываю глаза и вижу ее, стоящую там, в нескольких футах от меня, теплый красный свет ее жизни сияет в ее груди. Хватка Эмиссара немного ослабевает.
— Лара, остановись, — шепчу я.
— Я сбежала от смерти, — говорит она, и эти слова сильны, словно заклинание промежуточника.
Смотри и слушай. Узри и узнай.
— Почему ты не схватишь меня?
Нет.
— Я сбежала от Смерти, — говорю я, и разбитое лицо Эмиссара поворачивается ко мне. Его пальцы сжимаются вокруг моей полоски жизни, и я дрожу, внезапно похолодев.
— Я обокрала Смерть, — говорит Лара, будто это соревнование. На этот раз Эмиссар отпускает ее. Его когтистая рука вырывается из моей груди, и я падаю, с головокружением и бездыханностью, на мост.
Он начинает идти к Ларе.
— Мы заберём тебя.
И, несмотря ни на что, Лара Чаудхари стоит на своем. Она не отступает ни на шаг. Она самая храбрая девушка, которую я знаю. И я не могу позволить ей сделать это.
— Я обокрала Смерть! — повторяю я, и Эмиссар останавливается между нами.
— Мы знаем, — отвечает он. — Мы заберём вас обеих.
— Но кого первым? — спрашиваю я.
— Это должна быть я, — настаивает Лара.
— Нет, — говорю я. — Ты ведь пришел за мной, верно?
— Меня ты даже не заметил.
Эмиссар переводит взгляд с одной на другую, не зная, кого выбрать. Вот почему он не видит Джейкоба. Пока не становится слишком поздно. Не замечает, как близко он стоит к краю моста без перил, пока бледно-серая полоса моего лучшего друга не обвивается вокруг его костлявой талии, увлекая за собой темноту к краю.
На самое дно.
— Джейкоб! — кричу я, бросаясь вперед, когда он исчезает за периллами. Я успеваю увидеть, как Эмиссар падает вниз, в бездонную тьму. А Джейкоб пытается ухватиться за край моста, при этом соскальзывая. Я перебрасываю фиолетовый ремешок от своего сломанного фотоаппарата через край, внезапно ощущаю тяжесть, как у рыбы на леске, и, посмотрев вниз, вижу, что Джейкоб цепляется за него.
— Я держу тебя, — говорю я сквозь стиснутые зубы. Но здесь он не такой уж и легкий, и его тяжесть тянет меня к краю и бездонному туману внизу.
Но как только я начинаю соскальзывать, Лара подбегает ко мне, обхватывает руками за талию, и вместе мы вытаскиваем Джейкоба из темноты. Мы все, затаив дыхание, распластываемся на отполированном черном камне. Я подползаю к краю и вглядываюсь в туман. Нет никаких признаков Эмиссара. И ни звука, только тишина пустой темноты. И мой собственный пульс, словно предупреждение в ушах, говорит мне, что я пробыла здесь слишком долго. Говорит мне сойти с этого моста, выйти за Завесу и вернуться туда, где мое место — в мир живых.
Я поднимаюсь на ноги и оборачиваюсь, чтобы посмотреть на своих друзей. Лара пытается разгладить рубашку, ее руки трясутся. Она выглядит более растрепанной, чем я когда-либо видела. Но в остальном она похожа на саму себя. Джейкоб, с другой стороны, похож на привидение. Он стоит там, вглядываясь в туман, худой и бледный, как осколок льда, и я вспоминаю то ужасное чувство, которое у меня возникло, когда Эмиссар схватил его, как будто всё, что было между нами, разрушилось. Как будто я потеряла его.
«Джейкоб», — произношу я мысленно, но он не оборачивается.
— Взгляни на меня, — говорю я, обхватывая его лицо руками. — Тебя зовут Джейкоб Эллис Хейл, у тебя два брата, ты жил и утонул на севере штата Нью-Йорк, а потом спас мне жизнь, и теперь мы лучшие друзья.
Он долго смотрит прямо на меня, а потом морщится.
— Я знаю, — говорит он, как будто я сошла с ума.
Я обнимаю его за плечи, пытаясь не думать, какой он эфемерный на ощупь, словно его здесь и нет.
— Я думала, что потеряла тебя, — говорю я.
— Правило дружбы номер восемьдесят один, — отвечает он. — Друзья не должны допускать, чтобы их убивали ужасные монстры-черепа на мосту между Завесой и потусторонним миром.
Я смеюсь и, отстраняясь, смотрю на него. Затем я бью его по плечу.
— Ай!
— Ты не чувствуешь боли, — говорю я.
— Кто бы говорил, — говорит он, потирая руку. — Это еще за что?
— Ты мог умереть, — кричу я. — Снова.
— Ну, да. Но это ведь сработало, не так ли?
— Если вы не возражаете, — говорит Лара, закидывая свой красный рюкзак на плечо, — я бы действительно хотела выбраться отсюда.