Вход/Регистрация
Гарем на шагоходе. Том 6
вернуться

Гремлинов Гриша

Шрифт:

Лекса нахмурилась еще сильнее.

— И откуда ты знала, что я вообще пойду на эту миссию с Волком? Это же спонтанное решение!

— Там костюмы для всех членов экипажа, — парировала Ди-Ди, а я порадовался, что дал ей полную свободу действий в отношении технического оснащения моего Волота.

— Но я не в экипаже! — возмутилась полицейская.

— А Волк сказал, что это временно.

Лекса испепелила меня взглядом.

Пожал плечами и перебрал доспехи. Хм, тут даже для лиан Розочки специальный шлем есть… Интересно, сможет ли она удлинять их в таком наряде? Боги, шлем с кошачьими ушами! Вот только Сэшу с собой брать не хватало! Впрочем, это же защитная экипировка, так что все правильно.

— Ди, ты просто обязана принять должность моего штатного механика.

— Ох, ладушки! — хохотнула девушка. — Давай так: вернешься живым, получишь мои мозги, отвертки и все остальное.

— Договорились, — оскал получился очень радостный.

— Так, — продолжила Ди. — Из мелочей отмечу, что там ультранизкочастотное радио с шумоподавлением и парой наворотов — работает без задержек даже в трубах глубоко под землей. Аварийный маяк — если вас завалит обрушением. Тьфу-тьфу, конечно. Обзорное стекло шлема затемняется при вспышках. «Хамелеон» и «Стелс» прилагаются. Бортовое оружие: лазер, компактные пулеметы и инъекторы — стандарт. Тяжелого вооружения нет, уж извини. Есть дополнительные модули с ракетницами, но устанавливать их не советую — вы не в чисто полюшко собираетесь, там местами будет очень узко.

— А музыка есть?

— Волк, у тебя и так терабайт металла в протезе. Но могу врубить что-то легкое для настроения. Короче, наряжайтесь. Блин, только что поняла! Прикрепите модули для дайвинга, они с турбинами — пригодится. О, Лекса! Твои сослуживцы уже на подходе! Они собираются вас поддержать?

— Нет, — буркнула полицейская. — Кабинки для переодевания здесь не предусмотрены, верно? Волк, отвернись.

Она сбросила джинсовый жакет и начала стягивать топик.

Улыбку сдержать не получилось, но просьбу выполнил.

— Знаешь, для такого костюма раздеваться не обязательно.

— Ага, вот только у моей одежды нет системы потоотведения. Отвернись, кому сказала!

Через пару минут мы уже нарядились в облегающие бронекостюмы. Я немного подвигался — удобно, ничего не стесняет, не давит. Да и сам дизайн вполне сносный, как и комплектация. Даже проснулась ностальгия по родной эпохе, хотя там такой костюм показался бы жутким старьем.

Вернувшись в пилотское кресло, я пробежался пальцами по сенсорной панели. На карте отразился маршрут — к окраинам, подальше от завода.

Затем перевел Гарма на автопилот.

— Уверен, что твоего красавца не разбомбят?

— Абсолютно.

Я встал, потянулся, чувствуя, как сдвигаются и подстраиваются фрагменты брони.

— Гарм уведет за собой полицию, Голиафов и часть охранных дронов. А мы проберемся на завод пешком.

— Чувствую, остаток ночи мы проведем весело.

— Именно так. Можно даже считать это свиданием.

— Вот не начинай!

— Какая ты строптивая, — прыснул я.

* * *

Кабина открылась с шипящим звуком, и мы выбрались из пасти Гарма.

Следом вылетели миниатюрные дроны — вигты, а кожи коснулась ночная прохлада с сильной примесью дыма от факельных сбросов.

Мы двинулись в сторону НПЗ. Гарм тоже помчался вперед, но гораздо быстрее. Вот он подлетел к заводу и навел ракетные установки на одного из Голиафов. Вражеские боевые машины ответили взаимностью, но стоило им выпустить ракеты в сторону моего волка, как он взревел, развернулся и помчался прочь, имитируя паническое бегство.

Голиафы двинулись за ним — асфальт задрожал.

— Смотри-ка, — Лекса ткнула пальцем в сторону завода.

Оттуда уже выдвигались другие Дестро — несколько Хопперов и Драгунов, явно решивших добить «испуганного» металлического волка. По небу понеслись коптеры, и один уже сбросил снаряд, но промахнулся — тот разнес бензоколонку.

— Работает, — хмыкнул я.

Через пару минут мы уже стояли перед круглым, покрытым ржавчиной люком.

Надпись «СТОК № 17» едва читалась под слоем грязи.

— Магистральный коллектор, повезло, что после переоборудования надземной части завода, он частично оказался за основной территорией, — прокомментировал голос Ди-Ди.

— По схеме это прямой путь под цех каталитического крекинга, — Лекса провела пальцем по защищенному экрану на предплечье. — Триста метров по прямой, потом поворот налево перед отстойником. Но люк заверен — чтоб бомжи не лезли.

— Не проблема, — сказал я и выдвинул секач.

Ощущение пробуждающейся силы уже стало привычным, пси-поле покрыло клинок. Удар! Круговое движение, и я вскрыл люк, как консервную банку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: