Вход/Регистрация
Когда она влюбляется
вернуться

Сэндс Габриэль

Шрифт:

Она зевает. — Скучно.

Мы подъезжаем к месту назначения, мой гул все еще не утихает, мы выскальзываем из машины и выходим на холодный тротуар в Маленькой Италии. Папа отдает ключи парковщику и направляется к входу, ведя за собой толпу.

Как только мы переступаем порог ресторана, я делаю долгий, глубокий вдох. Здесь всегда так вкусно пахнет соусом для пасты, свежеиспеченным хлебом и их домашним красным вином. Запах моего детства. Мы приходили сюда раз в неделю на ужин, и это всегда был мой любимый вечер. Приходила вся семья, тети, дяди и их отпрыски, и пока они ели, дети бегали и ползали под столами. После каждого ужина нам разрешалось съесть столько тирамису, сколько мы хотели. Не раз это щедрое предложение заканчивалось тем, что Клео тошнило.

Сегодня мы минуем оживленную столовую первого этажа и поднимаемся наверх, в роскошную приватную комнату. Внутри уже сидят Рафаэле и Неро. Рафаэле сидит во главе стола, Неро - справа от него.

Я хмурюсь. Рафаэле сидит на месте папы, а Папа не стесняется приказывать людям пересесть. Они встают, чтобы поприветствовать нас, а когда мы все рассаживаемся, Папа просто занимает место слева от Рафаэле. Странно. Я не помню, когда в последний раз он сидел не во главе стола.

Но, похоже, никто, кроме меня, этого не замечает.

Клео тянется к бутылке вина, стоящей на столе, и наполняет свой бокал почти до краев. Никому другому она не предлагает ни капли. Ей даже не положено пить, ведь ей всего восемнадцать, но никто в La Trattoria не следит за соблюдением этих правил, когда речь идет о семье.

Взгляд моего жениха сужается на бокале, губы его недовольно поджаты.

Я вешаю свою сумочку на спинку ее стула и шепчу ей на ухо: — Ты грубишь.

Она только пожимает плечами и делает большой глоток.

— Джемма, как продвигается подготовка к свадьбе? — спрашивает Неро, когда официанты вносят тарелки с закусками и салатами.

— Очень хорошо. На этой неделе мы определились с центральным декором и выбрали торт.

— Шоколадный?

— Белый шоколад и малина.

Неро усмехнулся. — Хороший выбор.

— А вы уже составили список гостей?

Мама наколола вилкой немного салуми и передала тарелку Неро.

— Кузену Эмилиано и его семье пришлось отказаться от участия в последний момент, но остальные все подтверждены, — говорит Неро.

— Кузен Эмилиано? Разве мы не встречались с ним несколько месяцев назад на вечеринке у тебя, Рафаэле?

Тарелка с антипасти попадает к моему жениху, который ничего не берет и передает ее папе. Отлично. Если ему не нравится здешняя еда, то нет никакой надежды, что ему понравится моя стряпня. Я не могу сравниться с шеф-поваром Карузо.

Рафаэле отпивает глоток вина, а Неро отвечает за него. — Да.

— Я думала, он живет где-то здесь. Почему они не придут?

Неро качает головой. — Он попал в аварию. Какой-то ублюдок ввел его в кому.

Мама неодобрительно щелкает языком. — Ну и водители нынче. Стефано рассказывал тебе о том, что произошло несколько дней назад...

Клео засовывает два пальца в рот и присвистывает. — Эй! Еще вина, пожалуйста.

Господи. По моим щекам пробежал жар. Моя сестра вполне способна вести себя как цивилизованный человек, так что она делает это специально. Я могу понять, почему она так поступает с Людовиком - она пытается его отпугнуть, но почему сейчас? Неужели она просто хочет смутить маму?

Официант спешит к нам с бутылкой красного.

— С нее хватит.

Это первые слова моего жениха с тех пор, как мы сели за стол, и они заставляют весь стол замолчать.

Официант сглатывает и протягивает бутылку обратно. — Конечно, синьор Мессеро.

— Эй, мудак, почему ты его слушаешь? — Клео огрызается. — Я сказала, еще вина.

Выражение лица официанта становится паническим и неуверенным, а на лбу выступают бисеринки пота.

— Клео, успокойся, — сквозь стиснутые зубы говорит мама, в то время как Папа наблюдает за моей сестрой с мрачным выражением в глазах.

Я протягиваю руку, чтобы положить ее на руку Клео, но она отдергивает ее и, перегнувшись через стол, смотрит на Рафаэле. — Кто, черт возьми, дал тебе право контролировать, сколько я пью?

— От тебя пахнет спиртным, и ты уже выпила один переполненный бокал с тех пор, как мы сели за стол пять минут назад, — говорит Рафаэле, понижая голос. — Ты позоришь свою семью.

— Ты сам себя позоришь тем, что у тебя в заднице такая палка.

Неро фыркает.

Я хватаю Клео за руку и впиваюсь в нее ногтями. Бесстрашие моей сестры граничит с глупостью.

— Хватит, — рявкает Папа. — Мы ужинаем, потому что нам нужно обсудить кое-что важное. Оставь свою истерику на потом, Клео.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: