Шрифт:
Больше я не позволю себе небрежности. И мыслей о партнерстве — тоже, потому что нельзя договариваться с тем, чей образ мыслей не понимаешь. Шаоян откровенно нарывается. Но зачем?!
Стихия успокаивается, смерч не причинил мне вреда, разве что платье окончательно убито.
Я медленно выпрямляюсь, краем рукава стираю с губ пыль и так же медленно оборачиваюсь. Шаоян лучится радостью, рот кривится в насмешке, а в глазах горит вызов. Он даже не пытается притвориться, что ему жаль.
Что же, он хотел меня спровоцировать?
Он спровоцировал.
Глава 19
Больше всего меня злит даже не сама выходка со смерчем, а то, что Шаоян на корню рубит мои планы прийти к взаимопониманию и взаимной выгоде. Я не хочу доказывать, что могу быть жесткой и умею наказывать. После перерождения наказание вообще кажется мне очень странной конструкцией. С какой стати, например, за разбитую чашку приговаривать служанку к десятку ударов палками?! Вычесть ущерб из жалованья, а если она по жизни неуклюжая, то уволить. Увы, здесь другие правила.
Я могла бы создать энергетический кнут и обрушить на демона, но… нет.
— Что-то не так, госпожа? — скалится он. — Никто не учил меня убираться.
— Действительно, моя ошибка, но сейчас я ее исправлю.
Никакой физической расправы… почти.
Я отворачиваюсь и выхожу в центр двора. Шаоян догоняет:
— Госпожа?
— Сними вон тот сундук с золотыми пионами, — командую я и, спохватившись, уточняю: — Бережно.
— О?
Шаоян выполняет и вроде бы обходится без новых провокаций, только причины я не улавливаю. Инстинкт самосохранения или действие печати? Возможно, всего лишь любопытство?
Я отпираю сундук. Как только замок щелкает, Шаоян по собственной инициативе поднимает крышку, тут же заглядывает, и выражение его лица меняется. Забавно видеть растерянность демона. Не знаю, какие у него были предположения, но уверена, что он не угадал.
С собой у меня не только сокровища и полезные в хозяйстве вещи, но и библиотека: книги, свитки. Я достаю увесистый трактат «О добродетели почтения к старшему».
— Как твоя госпожа, я обязана позаботиться о твоем воспитании. Я не буду обвинять тебя в том, что ты сделал по неведению, Шаоян, я преподам тебе урок.
— Вы хотите, чтобы я это переписывал?!
Вот и выдал свою осведомленность.
Я притворяюсь, что ничего не заметила.
На его полный негодования возглас я отвечаю безмятежной улыбкой. Какой наивный. Признаться, у меня мелькала мысль приказать именно переписать трактат, но, во-первых, у меня запасы бумаги ограниченны, во-вторых, мне в принципе жалко тратить ее на подобную чепуху. Уж если копировать, то что-то полезное. Например, «Некоторые размышления о первых шагах на пути самосовершенствования», это про азы управления ци.
— Ты умеешь писать?
— Я… — гневно вскидывается Шаоян. Мои подозрения в неграмотности он явно воспринимает как оскорбление. Я вижу, как до него доходит, что он дал мне узнать лишнего.
Могут ли его эмоции быть игрой?
Об этом стоит подумать.
Пока же:
— Это то, что я говорю тебе… выучить наизусть слово в слово. Я слышала, у демонов прекрасная память. Несколько страниц не должны быть для тебя слишком сложными. Приложи все усилия, чтобы выучить к утру. И я не разрешаю ужинать раньше, чем ты зазубришь первую главу. Ах да, во избежание недоразумений. В приоритете защита, уборку же можно отложить до завтра.
Одного я точно добилась — искренности.
Я чувствую, как вместе с гневом закипает ша-ци, а значит, эмоция совершенно точно настоящая. Теперь я смотрю на демона с вызовом. Я хочу пройти по очень тонкой грани — показать власть, но в то же время не провалиться в бессмысленное противостояние.
— Как прикажете, госпожа. — Ответ пугающе ровный. Шаоян очень быстро гасит ярость.
Трудный противник.
А что не трудно? Спорить с дядей?
Я отдаю книгу и сама закрываю крышку сундука. Как-то само собой получается направить ци, и крышка, повинуясь моей воле, опускается сама собой. В моей иномирной жизни трюк назвали бы телекинезом.
Почему мне кажется, что я упускаю что-то важное?
Оставив книгу на крышке сундука, Шаоян возвращается на передний двор. Я провожаю его взглядом, но ни о чем не спрашиваю. Мне почти все равно, что именно он сейчас сделает: продолжит осмотр территории, зачарует проем от чужаков или заглянет в корзину. Внезапно на меня снова наваливается усталость. Я широко зеваю и, не задумываясь, прикрываюсь широким рукавом.
Мне нужен отдых. Не медитация, не восполнение ци, а самый обычный сон.