Шрифт:
Спала она недолго – скоро ее разбудил мобильный. Звонил Джо Макфэрон.
– Привет, шериф, – сказала она, еще не опомнившись от сна.
– Ну, как дела в Бенсоне? – спросил он. Голос его звучал глухо, как из бочки.
– Да по-разному. Я поговорила кое с кем из студентов, в том числе с соседкой Винчестер по комнате; один профессор от меня сбежал, зато другой встретил любезно. В целом я бы сказала, что начало положено. А как у вас там?
– Что ж, звучит неплохо.
– Ты, как всегда, в дороге, – заметила Кристина. – Ты сейчас за рулем?
– Возвращаюсь из казарм полиции штата в Миллерсвилле. Прошлой ночью они конфисковали машину жертвы ДТП, сейчас она у них на участке.
– Машину Джейн Пиррунг?
– Именно. Авария произошла к северу от Кроссхейвена на освещенном перекрестке. А улики не стоят и ломаного гроша, когда после сильного дождя опускается туман.
– Тело, наверное, у вашего судмедэксперта?
– Точно. Миллерсвилл находится в округе Кроссхейвен. В причине смерти сомневаться не приходится – перелом шейных позвонков плюс множественные внутренние кровоизлияния по всему телу. Доктор Хенегар просил, чтобы ты ему позвонила.
– С места происшествия есть что-то конкретное?
– Ничего особенного. Угольщик, который на нее наехал, сам перевернулся и улетел в овраг; водителя отвезли в больницу. Врачи говорят, у него множественные переломы. Кстати, Родни Бойнтон тоже сегодня приезжал. Пиррунг ведь была студенткой Университета криминалистики, и он проводил расследование. Я, кстати, удивился, что он ничего мне не сказал о тебе.
– Я не успела к нему зайти. Схожу, только чуть позже.
Шериф помолчал.
– Ясно. Есть кое-что интересное. В машине Пиррунг нашли бумажный пакет. В нем кое-какие альпинистские принадлежности и чек из «Спортивного снаряжения Клайда» – это магазин здесь, в Миллерсвилле. Чек совсем свежий, вчерашний.
– Можешь послать копию этого чека по факсу Брайану Эйзену?
– Конечно, – сказал Макфэрон. – И еще. Помнишь ту темную машину, которая умчалась от нас, когда мы вылезли из пещеры, в которой нашли тело Винчестер?
– Да, мы тогда еще не увидели ни марку, ни номерной знак.
– У меня был разговор с возможным очевидцем. Мужчина выгуливал собаку у дороги в тот вторник, когда пропала Винчестер. Он заметил первые две цифры номера одной темной машины, которая пронеслась мимо него на бешеной скорости. Говорит, это была иномарка с тонированными стеклами.
– Джо, вот это новость!
– Так вот, первые две цифры – пять и два, то есть машина зарегистрирована в округе Бенсон, там же, где находится Университет криминалистики, – продолжал Макфэрон. – Мой свидетель сказал еще, что мельком видел водителя, в профиль. Это был мужчина.
– Но в одном округе слишком много машин, особенно с учетом университета, – сказала Кристина. – Там, как я понимаю, одних студентов больше тридцати пяти тысяч.
– Это правда. Но тех, кто приехал на учебу из других городов или даже штатов, сразу можно исключить, а таких большинство. То же касается иностранцев, которые въехали в страну по студенческим визам. Я уже поручил полиции штата Индиана составить список иномарок темного цвета, зарегистрированных в округе Бенсон.
– Когда получишь список, пришли его мне, Джо. Я попрошу Эйзена и Хиггинса заняться им, чтобы сузить круг возможных транспортных средств.
– Точно, Кристина? – спросил он уже не так деловито. – Как к этому отнесется твое начальство? Ты же говорила, что новая директриса вашего филиала считает это дело исключительно нашим, местным?
– Внутренний фронт – это мои проблемы. Каковы бы ни были последствия, ты тут ни при чем. – Кристина, оживившись, добавила: – Слушай, Джо, мне надо переговорить еще кое с кем в университете. Как ты можешь себе представить, они тут не расстилают передо мной красную дорожку.
– Никто не любит говорить с представителями закона, Кристина, тем более в студгородке. И про шерифа Бойнтона не забудь, его надо держать в курсе. Зря ты к нему не зашла. Родни – хороший мужик, если не гладить его против шерсти. Он очень помог мне, когда я только начинал работать. Я всегда уважал его за это.
– Я знаю, знаю. Джо, спасибо, что рассказал мне о машине. Это отличная новость, правда. – Ощущать, что дело движется, было так же приятно, как подставлять лицо пахнущему дождем воздуху, которым тянуло из приоткрытого окна.
– Когда список поступит, я попрошу Мэри сделать дополнительную копию регистрационных документов на все машины. Он будет ждать тебя здесь. – Джо вдруг погрустнел. – Слушай, у меня тут входящий с работы, надо ответить, – сказал он. – До скорого.
Кристина пошла в ванную. Опершись локтями о раковину, она приложила к лицу горячую мочалку. Потом, чувствуя себя совершенно разбитой, вернулась в постель и залезла под одеяло. Выключила лампу у кровати и снова запустила на айфоне сюиту Баха для клавесина – инструмента, который всегда вызывал у нее особую нежность.