Шрифт:
Самое обидное, куда-то делась магия, ее будто выпили из меня. Обычно, заболевая, я использовала простейшее целительское заклинание, а потом принимала настой от простуды, и уже через пару часов чувствовала себя вполне сносно. Сейчас же даже пальцы меня не слушались.
В голове царил хаос. События последних часов смешались, сплелись в запутанный клубок и никак не желали выстраиваться в четкую последовательную цепочку.
Девочки… Наали… герцог… злая леди Фокс… странный парень в капюшоне, надвинутом на глаза, и что-то страшное, темное в его руках, а потом…
Ох…
Поток сумбурных, обрывочных воспоминаний прервали мягкие шаги — в помещение, где я находилась, кто-то вошел.
— Смотрю, ты совсем освоилась в моем доме, проныра Фи, — услышала я ехидно-надменный голос. Знакомый такой.
Вдовствующая герцогиня!..
— И тебе доброго утра, Айна, — спокойно отозвалась… бабушка. — Насколько я знаю, этот особняк принадлежит не тебе, а жениху моей внучки.
Особняк?.. Жених?..
Значит, я нахожусь в городской резиденции Волфов, в доме, где уже однажды «гостила».
Впрочем, неудивительно, что Айрэна доставили именно сюда, а не в королевский госпиталь. Особенно учитывая близость особняка к площади для гуляний. Меня, видимо, прихватили заодно.
— Жених, с позволения сказать, твоей внучки — мой единственный внук. И он прекрасно себя чувствовал, пока они не познакомились. А теперь… Женщины вашей семьи приносят Волфам одни несчастья. Так было раньше, так и осталось. Ничего не изменилось, — процедила вдовствующая герцогиня, явно скривившись на слове «жених». Если судить по интонации.
— Сейчас, когда жизни детей все еще в опасности, ты желаешь поговорить именно об этом? Не нашлось другой темы для беседы? Ты всегда думала только о себе и лелеяла свои надуманные обиды, Ай, — ответила бабушка.
Ее голос звучал устало и тихо. И, кажется, ба пожелала герцогине Волф доброго утра? Выходит, вечер уже закончился. Даже ночь прошла.
Долго же я не приходила в себя.
— Можно подумать, ты стала другой, — процедила леди Айна. — Годы лишь добавили яда твоему и без того острому языку, который ты никогда не умела держать за зубами.
— Ты чего явилась? Оскорблять меня? — разозлилась ба. — Никак не хочешь забыть прошлое? Так его уже не вернуть. Находиться с тобой под одной крышей и выслушивать колкости, которые ты копила много лет, — крайне сомнительное удовольствие. Я увезу Зои домой сразу, как только целитель позволит.
— Боюсь, не увезешь, — хмыкнула герцогиня. — Айрэн настаивает, чтобы девочка осталась здесь. С ним… И я пришла не оскорблять тебя, а сказать, что целитель Снейк освободился, может теперь повторно осмотреть Зои. Что бы ни связывало нас раньше, я не желаю зла твоей девчонке.
Это «твоей девчонке» леди Айна выпалила так яростно, что стало сразу понятно — добра мне желают тоже. В идеале, предпочли бы, чтобы я быстро и навсегда исчезла из жизни Волфа.
— Нас ничего и не связывало, Ай. Несмотря на все твои домыслы, — парировала ба. — Зови лекаря.
Торопливые шаги, звук открываемой двери — и в комнату кто-то вошел. Остановился у кровати, сел рядом со мной, измерил пульс, приподнял по очереди веки, от чего я едва не вскрикнула. Свет раздражал и усиливал боль.
— Как она? — с беспокойством спросила бабушка.
— Приходит в себя, — ответил после паузы мужчина, который меня осматривал. — Как я уже предположил раньше… а теперь и королевские артефакторы это подтвердили… мы имеем дело с очень сложным плетением. С воздействием высшего порядка. Заклятие, иссушающее магию, редкий яд, проклятье третьего цикла, силовая волна… Это лишь неполный список того, чем «напичкали» артефакт, который использовался на площади. Покушались, разумеется, на его светлость. Причем, целенаправленно, зная о том, что он ранен, а его защита ослаблена. Вернее, почти полностью исчерпана, после нескольких неудачных нападений подряд. И полноценной охраны рядом не было. Всех имеющихся в его распоряжении гвардецев его светлость отослал с поручениями или на помощь пострадавшим, а дополнительные отряды еще не прибыли... Могу сказать одно, лорду Волфу невероятно повезло, что с ним рядом в тот момент оказалась невеста, а в ее камее еще оставался запас магии и защитные заклинания.
В камее? О чем это он?
Камея уже была пуста, когда я вернулась на площадь.
— Святой Создатель! — голос бабушки задрожал. — Вы хотите сказать, что Зои выгорела?
— Нет, госпожа Льевр. До этого, хвала Создателю, не дошло. У вашей внучки большой потенциал, раз она сумела справиться с подобной нагрузкой. Однако сейчас госпожа Зои очень слаба. Я волью в нее немного сил и назначу лечение. Правильное питание, укрепляющие настои и отдых в течение нескольких дней довершат полное выздоровление.