Шрифт:
В глазах Тодда отразился неподдельный страх. Как Картер и ждал.
— Там. — Он указал на шкаф. — Во втором ящике слева.
— Джули, — сказал Картер, не сводя глаз с Тодда.
Джули подошла к шкафу и открыла указанный ящик, достала что-то из него, а затем обернулась. В руке она держала чёрные часы Картера для путешествий во времени.
Картер снова повернулся к Тодду.
— А где серебряные? — Он схватил Тодда за волосы и рывком поднял его голову.
— Они даже не работают. Это просто какой-то хлам
Картер дёргал идиота за волосы, пока Тодд не захныкал.
— Я задал вопрос: где, чёрт возьми, серебряные часы?
Глаза Тодда наполнились слезами.
— Стив. Он забрал их.
— И где нахрен Стив?
— Не здесь. Он ушёл.
— С меня хватит этого придурка, — выругалась Джули и запрыгнула на кровать.
Прежде чем Картер понял, что она задумала, она ударила Тодда каблуком туфли по заднице. Между криками агонии Тодд выдавил несколько слов.
— Он уехал в пляжный домик своих родителей.
Джули спрыгнула с кровати и потянулась за листком бумаги и ручкой. Затем протянула их Тодду.
— Пиши адрес.
Тодд быстро подчинился. До него наконец дошло, что ни Картер, ни Джули не блефовали.
— Вот.
Джули посмотрела на адрес, затем на Картера.
— Это в Лонг-Бич. Нам нужен транспорт.
Картер огляделся и увидел на столе ключи от машины. Он схватил их.
— Ты не будешь возражать, если мы одолжим твою машину, Тодд? Не похоже, что ты сможешь сесть за руль в таком состоянии.
Тодд не протестовал.
— Где машина припаркована? — спросила Джули.
— Со стороны улицы.
Джули посмотрела на Картера и потянулась за ключом.
— Я знаю, как туда добраться. Я за рулём. — Картер отдал ей ключи, а она протянула ему чёрные часы для путешествий во времени.
— БМВ, мило. — Взглянув на Тодда, она добавила: — Я постараюсь, чтобы на нём не было царапин, но должна предупредить тебя, что я ужасно паркуюсь. И вожу машину тоже не очень хорошо.
Испуганный взгляд Тодда был бесценен.
Джули уже направлялась к двери. Картер последовал за ней, затем оглянулся через плечо и сделал Тодду ещё одно предупреждение.
— Если скажешь Стиву, что мы идём, или если его не будет, когда мы приедем, я вернусь.
Глава 24
Серебряные часы
Лонг-Бич, воскресенье, 28 сентября 2025 года
Поездка в Лонг-Бич превратилась в катастрофу. Чтобы просто выехать на автостраду, потребовалась целая вечность, а когда они выехали на неё, движение замедлилось до минимума. Картер проверил мобильный телефон, чтобы выяснить, почему движение в Лос-Анджелесе было медленнее, чем он читал о дорожном движении в выходные, и выяснил, что авария с участием четырёх автомобилей перекрыла все полосы движения в южном направлении.
Попытка съехать с автострады невозможна. Они зажаты другими машинами, и выхода не было. В 2085 году пробки на дорогах что-то неслыханное. Начнём с того, что машин на дорогах было гораздо меньше, поскольку многие люди работали удалённо, а не в крупных офисных зданиях. Кроме того, автомобили были автономными. Им больше не нужен человек. Фактически, устранение человеческих ошибок позволило снизить количество дорожно-транспортных происшествий более чем на девяносто процентов. И с каждым обновлением уровень аварийности резко снижался. Многие автострады были превращены в зелёные зоны.
Но то, с чем столкнулся Картер, более чем разочаровывало. Никакие ругательства не помогали, и Картер с каждой минутой становился всё более встревоженным. Джулия тоже не успокаивалась, и он знал, что у неё на уме.
— Если мы не успеем, я не оставлю тебя, — пообещал он.
На глаза Джули навернулись слёзы, но она вытерла их прежде, чем они успели скатиться по щекам. Картер чувствовал себя беспомощным. Он ничего не мог сделать, чтобы выпутаться из этой ситуации.
К моменту, когда место аварии было, наконец, расчищено и дорожный патруль вновь открыл несколько полос движения, уже стемнело. По крайней мере, пляжный домик оказалось легко найти. Джули припарковалась перед подъездной дорожкой, загородив её. Картер уже выскочил из машины и захлопнул дверцу. Джули была прямо за ним, когда он бросился к входной двери и позвонил в дверной звонок.
Он прислушался к звукам, доносившимся из дома. Звучала музыка. Затем дверь открылась. Картер узнал Стива, на котором не было ничего, кроме плавок.
Вода блестела на его коже и волосах. Узнав Картера, Стив немедленно захлопнул дверь, но Картер уже просунул ногу между дверью и косяком, не давая Стиву закрыть дверь. Картер оттолкнул её, и ему помогло то, что мокрые ноги Стива скользили по кафельному полу. Ему удалось открыть дверь, и он ворвался внутрь как раз в тот момент, когда Стив упал и приземлился на задницу. Его раненая рука была перевязана белой марлей и обёрнута пищевой плёнкой, чтобы не промокла.