Вход/Регистрация
Судьба вспять
вернуться

Фолсом Тина

Шрифт:

— Напиши, что Тодд пришёл, чтобы изнасиловать тебя, но незнакомец, который услышал твои крики, пришёл тебе на помощь, но тебе невыносима мысль о том, что все узнают о том, что с тобой случилось, или о том, что тебе придётся давать показания в суде. Вот почему ты уезжаешь на некоторое время, хочешь проветрить голову.

— А Стив? Он же тоже вовлечён.

— Но он не был задействован в первоначальной хронологии событий. Тебе придётся исключить его из письма, иначе это может изменить его жизнь, а значит, и будущее, моё будущее, наше будущее.

Джули кивнула. Он поняла и начала писать. Закончив, она положила конверт, адресованный Тоне и девочкам, на кровать и собрала в небольшой рюкзак самые важные вещи. Она бросила последний взгляд на комнату, прежде чем они с Картером выскользнули через прачечную на первом этаже, чтобы их не увидел кто-нибудь из соседей. Они не могли рисковать тем, что кто-нибудь увидит Картера и, возможно, узнает его по видео Эмили.

Они подошли к автобусной остановке и стали ждать, а Картер провёл костяшками пальцев по её щеке.

— Знаю, тяжело осознавать, что ты никогда больше их не увидишь. Но обещаю, моя семья примет тебя с распростёртыми объятиями. Сёстры будут обожать тебя. Моя мама тебя избалует.

Она улыбнулась сквозь слёзы, застилавшие глаза.

— Пока ты со мной, я справлюсь.

Картер сжал её руку.

— Я буду рядом с тобой. Всегда.

Его обещание придало сил.

Вскоре после этого они вышли из автобуса и прошли последние несколько кварталов пешком до того места, где Картер остановился. Мотель. Она не знала, почему это её удивило, но это имело смысл. Мотель обеспечивал определённую анонимность.

Его комната была разгромлена — свидетельство драки, которая произошла накануне.

— Я правильно сделал, сказав горничной, что мне не нужна ежедневная уборка, — сказал Картер, затем подошёл к небольшому шкафу и открыл верхний ящик комода с двумя выдвижными ящиками внутри.

Джули стояла рядом с ним. Он полез в ящик, но там было пусто. Он выдвинул второй ящик, и там пусто.

— Чёрт! — Картер выругался и посмотрел на неё. — Часы пропали.

Её охватил шок. Мгновение спустя она догадалась, что произошло.

— Тодд. Должно быть, он забрал их, когда ты потерял сознание.

Единственное объяснение.

— Чёртов ублюдок, — выругался Картер и посмотрел на часы рядом с кроватью. — Мы должны найти его и вернуть их. У нас меньше четырнадцати часов до прыжка во времени.

***

Дверь в общежитие оказалась не заперта. Картер решил, что входить безопасно, несмотря на то, что в гостиной сидели двое парней и играли в компьютерную игру на огромном телевизоре. Он предположил, что, хотя Тодд, скорее всего, отправился в больницу, чтобы осмотреть ножевую рану, он не пошёл бы в полицию сообщать о случившемся. Он не мог сказать, что как раз насиловал девушку, когда Картер напал на него. Полиция не только арестовала бы Тодда, но и явилась бы к Джули, чтобы взять показания.

Когда один из парней в гостиной заметил, как они входят в дом, Картер помахал.

— Привет, я пришёл проведать Тодда. Как у него дела?

— Ему реально заноза в задницу залезла, — ответил парень.

Его друг рассмеялся.

— Бро, офигенная шутка

— Он наверху? — спросил Картер. — Забыл, какая у него комната…

— Третий этаж, последняя дверь слева.

— Спасибо, бро, — сказал Картер.

Он кивнул Джули, и они вместе поднялись наверх и нашли комнату Тодда. Дверь была приоткрыта. Они вошли без стука.

Тодд лежал на животе на кровати, одетый только в тонкий халат и, вероятно, больше ни во что.

— Эй, братан, принеси мне льда, а? — сказал Тодд, не оборачиваясь.

Картер обменялся взглядом с Джули.

— Нет, Тодд, — сказал Картер.

Тодд повернул голову к ним, в спешке перекатываясь и, очевидно, забыв о больной заднице.

— Ой-ой!

Это зрелище и звуки наполнили Картера злорадством.

— Какого хрена!? — Тодд выругался и попытался встать, но боль мешала двигаться, и он смог только постепенно перевернуться на живот. — Отвали от меня, чёрт возьми!

Картер подошёл и пристально посмотрел на него.

— Как только вернёшь мне то, что украл.

— Я ничего не крал! — запротестовал Тодд.

Джули подошла с другой стороны кровати.

— Отдай их! — потребовала она, затем сжала руку в кулак и ударила его по ягодице прямо в то место, где была ножевая рана.

Тодд закричал от боли. Картер оглянулся на дверь, но Джули всё спланировала заранее и закрыла её, чтобы звук не разносился по большому дому.

— Где мои часы? — выдавил Картер и наклонился. — У тебя три секунды, или я достану нож. И на этот раз отрежу фамильные драгоценности. Ты меня понял?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: