Шрифт:
— Нет. — Она почувствовала, как к горлу подступают рыдания. — Этого не может быть. Ты, должно быть, ошибаешься.
Картер передвинул руку, чтобы приблизить голограмму, затем прокрутил её так быстро, что Джули едва успевали следить, пока не вытащил несколько файлов.
— Это твоя медкарта. Медицинский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Её взгляд скользнул по документу, подтверждая его слова.
— Она может быть фальшивой. В наши дни любой может подделать документы.
Он перешёл к следующему документу, некрологу из газеты её родного города. Там была её фотография, даты рождения и смерти и короткий текст о её жизни.
Джули продолжала качать головой.
— Нет, нет.
Картер положил свою руку на её ладонь и сжал.
— Пожалуйста, поверь. Я пришёл не для того, чтобы причинить тебе боль, а чтобы забрать тебя в будущее вместе со мной. Чтобы у тебя была полноценная жизнь. И ты сможешь помочь нам вновь заселить мир.
— Но, но… — Слишком многое вертелось в голове. Поверила ли Джули ему? Она всё ещё не была уверена. Слишком много вопросов оставалось без ответа. — Но разве вы не можете просто дать нам вакцину, и тогда этого не произойдёт?
— Это не вариант.
— Но тогда у этого вируса не будет ни единого шанса, и ваш мир тоже будет спасён.
— Мы не можем этого сделать. Если что-то изменим в 2025 году, то 2085 год, в который я вернусь, уже будет не таким, как прежде. Нам не позволено изменять прошлое, потому что это изменит будущее. Вот почему ты одна из женщин, которых выбрали. Твоя смерть означает, что у тебя не было возможности внести свой вклад в то, что могло бы изменить будущее, останься ты жива. У тебя не было детей, профессиональных достижений или изобретений, которые могла бы сделать. Перенос тебя в 2085 год будет иметь те же последствия, что и твоя смерть от вируса.
Её смерть. Она не могла отделаться от этих слов. Они были такими окончательными, такими неизбежными. Но были ли они правдой?
— Я хочу тебе верить, правда, но не понимаю. Я не могу… — Она кое-что вспомнила. — Если всё это правда, если ты так много обо мне знаешь, тогда зачем тебе понадобилось вламываться в мою комнату и обыскивать её? В этом нет никакого смысла
Она указала на голограмму.
— Эта штука, если она настоящая, должна была рассказать всё, что нужно знать.
На его лице застыло выражение сожаления.
— Мне жаль. Я не хотел этого делать, но выбора не было. Что-то пошло не так во время моего путешествия. Я должен был появиться шесть месяцев назад, чтобы было время узнать тебя лучше, прежде чем обрушивать на тебя всё это. Но я прибыл всего несколько дней назад и должен был действовать быстро. Я знал, где ты была полгода назад. Но вся эта информация оказалась бесполезной. Ты переехала, и мне потребовался день, чтобы найти тебя. А потом тебя здесь не оказалось. Мне нужно было связаться с тобой, поэтому я вломился и обыскал твою комнату в надежде найти подсказку о том, куда ты ушла. Я увидел твой пост в социальных сетях о том, что ты идёшь на вечеринку. Вот почему я пришёл туда.
Его объяснения имели смысл. Но одного не хватало.
— В моем посте в социальных сетях не упоминалось, на какую вечеринку я собираюсь.
Ты знаешь, сколько вечеринок братства проходит в любую пятницу? Ты не смог бы найти меня, заглянув в социальные сети
Картер молчал, но что-то происходило у него в голове. Она видела это. Видела, как крутятся шестерёнки в его мозгу. Он что-то скрывал.
— Скажи правду! Как ты меня нашёл? — потребовала она.
— Я бы хотел, чтобы ты не спрашивала меня об этом.
— Почему? Потому что ты не придумал подходящего ответа? — Она покачала головой. — Если ты не можешь ответить на это, то я должна предположить, что всё остальное ложь
Картер закрыл глаза и набрал в лёгкие побольше воздуха. Затем снова посмотрел на неё.
— Я не хотел показывать тебе это. Но… — Он не закончил фразу и перешёл к другому документу.
Джули наклонилась поближе, чтобы прочесть надпись. Это был полицейский рапорт, датированный… сегодняшним днём? Она продолжала читать. С каждой строчкой у неё пересыхало во рту, а пульс учащался. Она ахнула и прикрыла рот рукой. И в последней строке стояла её подпись. Именно она подала заявление в полицию этим утром об изнасиловании, произошедшем на вечеринке студенческого братства накануне вечером. Имя преступника — Тодд Стирлинг.
Картер выключил голоком.
— Мне жаль. Я не хотел, чтобы ты это видела. Когда я не нашёл ничего, что дало бы мне представление о том, в каком братстве вечеринка, я просмотрел всю информацию, которую мне дали о тебе. Я нашёл заявление. Вот как я узнал, где ты. Вот почему я понял, что Тодд пытался накачать тебя наркотиками.
Он обнял её, и от прикосновения Джули больше не могла сдерживать слёзы. Она позволила им течь, пока Картер обнимал её и нежно гладил по голове, словно утешая ребёнка. Ей больше не нужны доказательства. После того, как на неё напали Тодд и его друг, она поняла, на что они способны. Какова была бы её судьба. И кто спас её от этого. Дважды. Картер. Он заслужил её полное доверие.