Вход/Регистрация
Британская экспедиция в Крым. Том 2
вернуться

Рассел Уильям Ховард

Шрифт:

Иван закинул протез назад и попытался выдернуть «живую» руку из наручника, хотя знал, что это бесполезно. Отчаявшись, выругался и вдруг услышал тихий возглас:

— Наконец-то я тебя нашла! У тебя кровь. Что они с тобой сделали?

Он повернулся к окну, и сердце учащенно забилось. В раскрытой форточке виднелось лицо Ани. Ее прекрасные темно-серые глаза с болью глядели на него, губы дрожали.

— Я обошла все здание, заглянула во все окна первого этажа. Думала, как пробраться внутрь, и тут увидела тебя.

Она говорила сбивчиво, словно запыхалась от быстрого бега.

— Аня, немедленно уходи отсюда, — ответил он, испуганно оглянувшись на запертую дверь.

— Я не уйду. Я пришла спасти тебя.

— Они схватят тебя и заставят меня все рассказать. А потом убьют нас обоих. Уходи!

Его лицо исказилось отчаянием. Пальцы крепко вцепились в прутья решетки.

— Я тебя спасу, — твердила она. – У меня есть пистолет. Джо отдал мне свой и рассказал, как отыскать фабрику. Я далеко оставила машину и долго шла пешком. Я не смогла пробраться внутрь. Все двери заперты…

Он слушал, а в голове, сквозь отчаяние и грусть, зрела мысль.

— Аня, послушай!

Она смотрела на него, не отрываясь.

– Передай Сэму, что Гилрой и Сара знают о Машине. Они ищут ее и скоро найдут. У нас мало времени. Я не вернусь, и Сэм должен отправить в прошлое другого. Только не Кристи. Она не переживет убийства. Пусть это будете Люк или ты.

— Я не умею стрелять, — она тряхнула волосами, словно желая прогнать мысль, что он не вернется. – И я не уйду без тебя. Ты возьмешь пистолет, застрелишь охранников, и мы сбежим.

— Ничего не выйдет… Погоди, дай мне сказать. Эл – не дурак. Он знает, на что я способен и, даже если я выберусь в коридор, меня застрелят. Если ты останешься – мы оба погибнем. Это ни к чему. Ты не должна жертвовать ради меня своей жизнью.

Ее лицо намокло от слез вперемешку со снегом. На улице стемнело, и снег повалил крупными хлопьями. Кудрявые волосы Ани покрылись снежной шапкой, и он вдруг ужасно захотел прижать ее к себе и поцеловать в мокрые губы.

— Я тебя не оставлю, — она повторяла это снова и снова.

— Я люблю тебя, — сказал он и улыбнулся тепло, искренне. Словно их не разделяла прочная решетка, а по другую сторону двери его не ждали вооруженные охранники. – Я тебя люблю и верю, что когда-нибудь, в другом из миров, мы будем вместе. Ты найдешь меня, я знаю.

Она вытерла слезы и снег и протянула в форточку руку с черным пистолетом.

— Сможешь поймать? – улыбнулась сквозь слезы.

— Спрашиваешь! – бодро ответил он, приподнялся – стул брякнул за спиной, и вытянул протез.

Аня швырнула пистолет, и «мертвая» рука Ивана вцепилась в него механическими пальцами. Он тут же спрятал пистолет за спину, прикрыл свитером.

В коридоре застучали подошвы сапог. Иван вздрогнул, нахмурился. Кто-то идет сюда.

— Прячься! – громко прошептал он, поймал Анин взгляд и отвернулся от окна.

Дверь открылась и вошла хмурая Сара. Глянула на его разбитое лицо и прикусила губу.

— Вижу, Эл уже побывал у тебя. Не смог удержаться, — скривилась она, подошла ближе и провела пальцем по его разбитой губе. Иван, не отрываясь, смотрел на нее и видел, что Сара еле сдерживает гнев. Получается, он до сих пор ей небезразличен? Неужели у него есть шанс выбраться отсюда? Надежда вспыхнула ярким пламенем, и он невольно улыбнулся.

— Мы с ним поговорили, но не сошлись во мнениях насчет будущего.

— Я так и знала, что вы с Элом не поймете друг друга. Недаром сама хотела допросить тебя, — Сара прошла через комнату и выглянула в окно. Сердце Ивана в страхе забилось – там, за окном, прячется Аня. Усилием воли он взял себя в руки и придал лицу равнодушный вид.

— Мы с Гилроем всегда находились по разные стороны баррикад. Он – преступник до мозга костей. Его деятельность в Трущобах причинила изгоям не меньше вреда, чем все патрульные Новаторов. Но ты, Сара, я не понимаю, зачем ты связалась с таким закоренелым преступником? Неужели только из-за денег?

Сара резко развернулась спиной к окну – Иван едва сдержал вздох облегчения.

— А что в этом мире важнее денег, милый? Мы с тобой воевали и знаем истинную ценность человеческой жизни. Она ни стоит ни гроша. Люди – всего лишь пешки на шахматной доске истории. Каждый из нас барахтается в мутной воде жизни. Некоторые выплывают, но большинство тонет из-за своей слабости, убеждений, совести и других тяжелых камней, которые тянут на дно. Ты знаешь, через что я прошла, чтобы выплыть. У меня никогда не было поддержки, мне пришлось зубами прогрызать себе дорогу к лучшей жизни. И я поняла одно: деньги и власть имеют значение. Все остальное – нет. Я с Буллсмитом не потому, что он мне нравится и я испытываю к нему теплые чувства. Я с ним, потому что он на вершине. И сегодня он может дать мне все, что я захочу. Если я дам ему то, что хочет он. А он хочет вашу дерьмовую машину. И хорошо заплатит тому, кто доставит ее. Эл Гилрой – отъявленный мерзавец. Но он – король этих Трущоб. И я использую его, чтобы получить то, что нужно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: