Вход/Регистрация
Британская экспедиция в Крым. Том 2
вернуться

Рассел Уильям Ховард

Шрифт:

Даже дома мама одевалась с неизменной аккуратностью и педантизмом. Шерстяной костюм, водолазка, на ногах элегантные туфли. Она всю жизнь презирала неряшливость и распущенность и не понимала, отчего, стоит мне выбраться из дома, я падаю в ближайшую лужу, разбиваю коленки и курю вонючие сигареты. Моя неловкость, растрепанные волосы, мятая одежда приводили ее в исступление. Мы были родными и одновременно чужими друг другу. Не было ни понимания, ни близости.

— Мама, я должна с тобой поговорить, — заявила я и уверенно прошла мимо нее в дверь гостиной.

В просторной комнате с серебристыми стенами, обставленной антикварной мебелью с шелковой обивкой, было тихо и пусто. В углу чернел рояль с закрытой крышкой. Когда-то меня учили музыке. Думаю, с тех пор, как я покинула этот дом, крышку рояля поднимали лишь для того, чтобы смахнуть пыль с клавиш.

Я осторожно села на край дивана. Увидела, как мама поморщилась, и невольно улыбнулась – моя одежда после скитаний по подвалам и канализациям явно не блистала чистотой.

Отец не вошел следом за нами. Наверное, отправился в свой кабинет, где, с тех пор как вышел на пенсию, проводил большую часть времени.

— Итак, что ты хотела мне сказать? – спросила мама. Она изящно присела в голубое кресло с золочеными ножками и устремила на меня немигающий взгляд.

Я собралась с духом и постаралась, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее:

— Скоро я отправлюсь в опасное путешествие. Когда вернусь, надеюсь, все будет по-другому.

— Впервые за пять лет ты пришла сказать, что уезжаешь? Не просить прощения за то зло, что нам причинила? Всего лишь поставить перед фактом, что тебе нужно уехать?

Надо же! Мои слова взволновали эту снежную королеву. Меня охватил гнев:

— За что мне извиняться, мама? Это же ты порвала со мной. Я горевала, а ты вместо слов утешения обрушилась на меня с несправедливыми обвинениями. Я глубоко сожалею, что вас с отцом ранила смерть моего сына, но то была не моя вина. Стечение обстоятельств.

— Стечение обстоятельств? – возмутилась мама, и я заметила, как ее глаза недобро блеснули. – Ты не смогла приглядеть за единственным ребенком. Была плохой дочерью, а потом стала ужасной матерью. Ты и за собой-то была не в состоянии присмотреть, не то, что за Дмитрием. Знаешь, Анна, я многое тебе прощала, но убийство моего внука стало последней каплей. Убирайся из нашего дома. Я больше не желаю видеть тебя. Завтра мы с отцом поедем в нейроцентр и навсегда сотрем воспоминания о тебе.

Я вскочила с дивана. Внутри все кипело. Мне хотелось схватить ее за плечи и как следует встряхнуть. Я глубоко задышала, пытаясь взять себя в руки. Нет, мама, последнее слово все-таки останется за мной.

— Я не виновна в гибели Димки. Запомни это, — сказала я, четко расставляя слова. – Это был несчастный случай.

Увы! Мои слова ее не убедили. Всю жизнь мама считала, что она права. Лишь ее мнение в этом доме имело значение. Она всегда лучше знала, что мне нужно, как мне строить свою жизнь и годами вбивала мне в голову свои принципы и установки. Лишь когда повзрослела, я смогла разорвать стягивающие меня путы материнской заботы. Да и то не навсегда. Раз вернулась сегодня к ней в надежде на понимание и примирение. Зря я это сделала. Мы с матерью никогда не поймем друг друга.

Я бросилась к выходу. У двери развернулась и посмотрела на нее. Мама напряженно сидела в кресле, прямая, с вытянутой шеей. Ее глаза под стеклами очков блестели, но отнюдь не от слез.

— Не стирайте память. Я уйду, и вы больше никогда меня не увидите. Сохраните хотя-бы воспоминания, если уж не обо мне, так о Димке.

Я не слышала, сказала ли она что-нибудь в ответ. Вышла в холл и закрыла за собой дверь.

Возле лестницы на второй этаж стоял отец и виновато смотрел на меня:

— Дочка, я вызвал патрульных. Иначе нельзя. Мы, как родители изгоя, под наблюдением.

— Ничего, папа, — я устало дотронулась до его плеча. Потом крепко обняла и почувствовала, что плачу.

— Уходи через задний двор. Я открыл калитку, — сказал напоследок мой отец. Я оделась, взяла рюкзак и направилась к двери. На душе было пусто, будто невидимая рука оборвала тонкую пуповину, связывающую меня с этим домом. Прощайте!

Глава четырнадцатая. Аня

Кристи ждала меня возле дороги и беспокойно оглядывалась. Вдалеке уже слышались пронзительные сирены патрульной машины. Их резкие звуки взрывали тишину богатого района и жутко нервировали нас. Изгоев в розыске.

— Кто-то вызвал патрульных. Скоро здесь все оцепят. Нужно бежать, — выпалила Кристи, увидев меня.

— Это был мой отец — законопослушный гражданин, — с горечью ответила я.

— Старый пень! Чтоб его! – выругалась Кристи. – Бежим скорее!

Мы сорвались с места и что есть сил помчались вдоль пустой улицы. Бежали, и от топота наших ботинок у меня звенело в ушах. Кристи летела, как спринтер, я же еле дышала. В горле першило, грудь будто придавило кирпичом, спина взмокла. Если не остановимся – упаду загнанной лошадью прямо на дорогу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: