Шрифт:
— Что? — коротко спросил он, взглянув на меня.
— Я п-просто хотел уб-бедиться что ты в-в порядке.
— Убедился? — слова друга резали подобно лезвию, но я не отступал.
— Б-бордрак и мне… б-был дорог… — грустно произнес я, прикусив губу. Это будто пробудило Хротгара. Судя по его виду, он внезапно вспомнил обо мне и на его лице отразилась вина.
— Прости… Я не хотел. Ты потерял больше меня. Я лишился отца, а ты обоих родителей. Просто… не знаю как ты можешь быть таким сильным, — опустошенный вздох сорвался с губ Хротгара и он вылез из комнаты, после чего оперся спиной на стену. Он все никак не встречался со мной взглядом.
Я вынул из кармана одну из подвесок и протянул ее ему. Хротгар же вопросительно уставился на украшение.
— Д-держи. Б-бордрак хотел дать т-тебе ее. Это арт-тефакт, он м-может защитить от одной атаки, в-в обмен на то, ч-что тебя поразит с-сильнейший страх.
Хротгар немного поколебался, прежде чем принять ее. Он осторожно взял волчий клык, будто он был невероятно хрупким, при этом пригладив его пальцем. Его взгляд стал сложным от эмоций.
— У м-меня тоже есть т-такой. От отца, — я достал собственный клык и показал его другу, от чего он немного улыбнулся. Похоже, мне удалось улучшить его настроение и это хорошо.
— Спасибо… — Хротгар кивнул мне, сунув подвеску в карман.
— Н-не за что. К-кстати, б-будь осторожен, м-мы скоро войдем в бурю.
— Бурю? — от удивления Хротгар вскинул брови и посмотрел на меня круглыми глазами.
— Да.
День 22:
Шторм приближался. Как бы мы ни изводили двигатели, как бы ни работали над оберегами, все было бесполезно. Я сидел в зале и смотрел окно, чувствуя, как нечто движется внутри. Это был страх, но и не только. Влияние бедствия ощущалось уже отсюда.
Да что уж тут влияние, буря была видна уже невооруженным взглядом.
“Вероятно, через пару часов она уже захватит нас.”
Буря выглядела как вихрь титанических масштабов, состоящий из потоков самых разных цветов: черных, красных, пурпурных и кучи других. При этом ему не было видно ни конца ни края, он заполонял все в той стороне.
Остальные члены команды тоже сидели рядом и молча наблюдали. Это все, что мы могли сделать.
С каждой минутой вихрь приближался и вместе с тем, ощущение внутри также усиливалось. Будто в некое внутреннее пламя постоянно добавляют топливо. Я чувствовал, как моя грусть и надежда неестественно раздуваются, становясь сильнее под влиянием этого нечто. В один момент я дрожал от страха, а в другой, он резко пропадал. От этих перемен кружилась голова.
— Есть советы? — даже Виганр напрягся и повернулся к Зигфальду.
— Нет. Нам остается только надеяться на судьбу, — капитан покачал головой и принялся раскуривать трубку с обреченным видом.
Буря была неотвратима и вскоре, она заслонила весь наш обзор, а после, поглотила ковчег. Это ощущалось, как вход в совершенно другое измерение. Судно вздрогнуло с такой силой, что я чуть не свалился со стула, и в тот же миг, на меня будто вылили таз холодной воды. Страх в миг разгорелся с такой силой, что я не мог даже пошевелиться, а затем захотелось смеяться.
Я чувствовал, как мир вокруг вертится и кружится. В воздухе метались незримые потоки, стоило ощутить которые, как эмоции тут же сходили с ума. Это были потоки чувств, и они оглушали… Я пытался перестать обращать на происходящее внимание, но это было слишком сложно.
Камень вокруг заскрипел, товарищи застонали, кто от боли, кто от удовольствия. При этом ковчег швыряло из стороны в сторону, как тростинку в водовороте.
А что было дальше… Память начала меня подводить. Да на что, вообще, способна память, если само время в буре идет не по прямой — его ход можно сравнить только с каракулями ребенка.
Я сидел на стуле. Ковчег уже почти не дрожал, но были слышны далекие завывания. Они не казались физическими, как шепот ветра, нет, это скорее что-то шумело на краю сознания. Но я находился в состоянии подобном алкогольному или наркотическому опьянению. Весь мир вокруг будто сузился до меня самого.
Я засмеялся так заливисто, что не помню, когда испытывал нечто подобное, но при этом из глаз текли слезы. Взгляд задержался на часах. Их стеклянная поверхность треснула, а стрелки перестали двигаться. Было холодно, дрожь пробирала до костей. Но хотелось выпить холодной воды, чтобы избавиться от жара.
Кости ломило, пока я лежал на полу и изгибался. Или это был не пол, а потолок? Мир будто перевернулся. Хотелось спать.
Свернувшись в углу, я смотрел на большой каменный стол. За ним сидели Рунгильд и Зигфальд. Они что-то весело обсуждали. Никогда не видел капитана таким разгоряченным, а культиста столь разговорчивым. Рунгильд яростно махал книгой и указывал на нее. В его глазах горел некий фанатизм.
Они обсуждали веру, я уверен. Постепенно Зигфальд стал спокойнее и собраннее. Речь Рунгильда будто вернула его к реальности, и он принялся внимательно слушать. Их слова звучали неразборчиво, слишком тихо. Или они просто говорили на другом языке? Почему-то в тот момент все вокруг казалось слишком громким.