Вход/Регистрация
Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 1
вернуться

Батуридзе Женя

Шрифт:

Я молчал, давая ему выговориться. Это было даже забавно. Теперь-то понятно, чего так засуитился. Видимо, думает, что у меня есть связи. Не знает он правды: связи эти не крепче паутинки. Но наблюдать за этой сменой его поведения было все равно смешно, будто смотришь документальный фильм о превращении гусеницы в бабочку. Только вместо бабочки получился скользкий, неприятный слизняк.

— В общем, Херовато-сан, — подытожил Томимо, наконец выдохшись. — Я буду рад видеть вас в нашем отделении. Если вам что-нибудь понадобится — любая помощь, совет, консультация — обращайтесь ко мне лично. В любое время дня и ночи. Мой кабинет всегда для вас открыт!

Он откинулся на спинку кресла, и его взгляд стал маслянистым, как у кота, добравшегося до сметаны.

— Спасибо, профессор, — сказал я, поднимаясь. — Я это запомню.

— Что ж, добро пожаловать в команду, Херовато-сан, — он снова протянул мне руку. — Ваша ординаторская на этом же этаже. Располагайтесь.

Я кивнул, поклонился и вышел из кабинета, чувствуя себя так, будто только что искупался в бочке с патокой. Липко, сладко и до тошноты противно.

Я шел по коридору, пытаясь отмыться от этого ощущения. Я так задумался, что не заметил, как из-за угла вышла она.

Мы столкнулись. Не сильно, но достаточно, чтобы она отшатнулась, а папка с бумагами, которую она держала в руках, полетела на пол, рассыпав листы белоснежным веером.

— Простите, — вырвалось у меня одновременно с ее резким:

— Смотреть надо, куда…

Она подняла голову, и наши взгляды встретились.

Мей Теруми.

Она была в своем безупречном белом халате, волосы собраны в строгий пучок, а в глазах — холодный огонь. Узнавание промелькнуло на ее лице, сменившись удивлением, а затем — чем-то еще. Чем-то похожим на разочарование.

— А, — протянула Мей, и в ее голосе прозвучал лед. — Доктор-умелец. Покоритель канцелярских товаров. Какими судьбами?

Она присела и начала собирать разлетевшиеся листы. Я бросился ей помогать.

— Перевели сюда, — пробормотал я, подбирая какой-то график.

— Перевели? — Мей выпрямилась, но взгляд ее все также был холоден, а в глазах не было и тени удивления.— Как интересно. Я слышала, в нашей клинике очень строгий отбор.

Она взяла у меня из рук последние листы, даже не поблагодарив.

— А, впрочем, — ее губы скривились в презрительной усмешке, — я, кажется, догадываюсь, в чем секрет вашего успеха. Талант — это, конечно, хорошо. Но звонок от семьи Ямада, я полагаю, работает куда эффективнее.

Мей смотрела на меня в упор, и в ее взгляде не было и тени той игривости, что я видел в ту ночь. Только холодное, колючее презрение.

— Я думала, в вас есть что-то настоящее, Херовато-сан. Какая-то дикая, неправильная, но искра. А оказалось — просто очередной докторишка на коротком поводке у сильных мира сего. Жаль. Это так… банально.

Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла прочь по коридору, оставив меня стоять в одиночестве и с ощущением, будто мне влепили пощечину. И ее слова почему-то ранили. Хотя я и знал, что это неправда, и в другой раз мне было бы абсолютно плевать, что думают другие.

Я все же отмахнул эти мысли, усмехнулся и пошел искать ординаторскую. Дверь туда была приоткрыта. Я толкнул ее и вошел. Это была большая, светлая комната.. У одной стены стояли кровати, у другой — длинный стол, заваленный книгами, ноутбуками и пустыми чашками, и стулья. А еще разные шкафчики, тумбочки, полки.

В комнате было трое.

Первый, сидевший за столом у самого окна, был полностью погружен в книгу. Он был худощав, с тонкими чертами лица и в очках с толстыми линзами, которые делали его глаза огромными и серьезными. Он даже не поднял головы, когда я вошел.

Второй, сидевший за центральным столом, тут же вскочил, едва я переступил порог. Он был полной противоположностью первого. Низкий, с растрепанными волосами и добродушным, немного глуповатым выражением лица. Вскочив, он тут же зацепился ногой за стул, чуть не упал и с грохотом уронил на пол стопку историй болезни.

— Ой! Простите! Я сейчас! — залепетал он, бросаясь собирать разлетевшиеся листы.

Третий же, сидевший у стены, оторвался от своего планшета и смерил меня спокойным, дружелюбным взглядом. Обычный парень. Ничем не примечательный. Ни гений, ни раздолбай. Просто нормальный. Я сразу решил, что вот он – идеальный коллега.

— Добрый день, — наконец произнес я. — Я Акомуто Херовато. Новый ординатор.

— Привет, — сказал тот самый «нормальный», вставая. — Савамура Дайчи, третий год ординатуры, — и представился, протягивая руку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: