Шрифт:
Эти мысли я и озвучила мужчинам, ответил мне Ричард.
– Эти вещи покупают ему богатые женщины.
Я резко обернулась:
– Что?
– Он альфонс, – добавил Муруталь, и в его голосе сквозило отвращение.
– То есть он общается с женщинами… за деньги? – голос мой дрогнул от непонимания.
– С вами, милая девушка, я готов провести вечер просто так, – раздалось от двери.
Тимс стоял в проеме, облокотившись на косяк, и смотрел на меня с такой наглой самоуверенностью, что жар смущения опалил щеки. Как он смеет?
– У тебя и так много проблем, видимо, ты хочешь еще, – голос Ричарда был ледяным, и я почувствовала, как воздух вокруг нас сгустился от напряжения.
– У меня есть кавалер, с кем я провожу время, – я сказала четко, резко, и кивнула на сундук. – Откройте.
– Все, что не пожелает прекрасная леди, – он мурлыкнул это, как кот, играющий с мышью, и сундук распахнулся перед ним, послушный воле хозяина.
– Письма, – прошептал Муруталь, и в его глазах вспыхнул азарт.
– Судя по почерку, это от маркизы Антеран, – добавил Ричард, и в его голосе прозвучало торжество.
– Зачем показали? – Муруталь резко повернулся к Тимсу. – Это доказывает вашу причастность к скандалу.
– В ночь убийства я отправился к Хант, чтобы выкупить эти письма. Она меня ими шантажировала. Вы наверняка нашли деньги – это мои. Довольно дорого, но свобода того стоила. Если бы не убийство, я бы забрал письма, и вы не смогли бы доказать мою причастность к той афере.
Я вспомнила, где слышала имя маркизы Антеран. Этот скандал достиг даже стен нашей академии за границей. Родовитая дама, ее роман с мужчиной младше себя, завещание в пользу любовника вместо дочери… Подделка. Вот он, тот мужчина. И теперь я понимала – эти письма были ключом к его свободе.
– Эта переписка докажет, что вы мошенник. Что именно вы организовали подмену завещания. Оно того стоило? – усмехнулся лорд.
– Без них я не могу доказать, что у меня не было мотива убивать Хант. Я заплатил и получил то, что мне нужно. Не убей ее кто-то, вы бы не узнали про письма, – Тимс пожал плечами, будто речь шла о проигранной партии в карты, а не о человеческой жизни.
– Он предпочитает сесть за мошенничество, чем за убийство, – голос Ричарда был жестким, как сталь.
– А ты не дурак и почти поймал меня. Жаль, мне не повезло в последний момент, – альфонс вздохнул, и в его глазах мелькнула досада.
Не скорбь. Не ужас. Просто досада, что Хант умерла не вовремя.
Выйдя в коридор, я почувствовала дурноту. Судя по его профессии, Симс нравился женщинам. Что они находили в нем? Он же омерзителен. Или это сейчас так ясно видно, когда он сбросил маску. Наверняка он умеет быть любым – нежным, страстным, покорным – лишь бы получить свое.
– Алиса, ты в порядке? – Ричард коснулся моего плеча, и его пальцы были теплыми, твердыми, настоящими.
Несколько мгновений я помолчала, собираясь с мыслями, а потом все-таки ответила.
– Начинаю больше ценить тебя.
– Приятно слышать, – хмыкнул Ричард.
– У него правда не было мотива?
– Пока сложно судить. Тимс врет как дышит. Посмотрим, а пока нам нужно двигаться дальше.
Следующее купе открылось само, когда мы проходили мимо. Из него выглянул молодой и красивый светловолосый мужчина – дорого и со вкусом одетый, с чувством стиля. Его изумрудные глаза осмотрели нас, искрясь весельем.
– Поездка становится все интереснее и интереснее, – хмыкнул Альтар Сиоркор.
– Делаем все, чтобы порадовать ваше высочество, – склонил голову лорд, и в его голосе прозвучала издевка.
У них с принцем сложные отношения? Эти двое не ладят?
– Может, меня тоже умертвят под шумок расследования? Вот это был бы пассаж! – взмахнул рукой принц.
Этот титул был присвоен Альтару Сиоркору особым указом короля перед помолвкой с наследной принцессой эльфов. Мезальянс мог испортить столь выгодный политический союз.
– Мы обязательно поймаем преступника и не допустим ужасного преступления, – твердо пообещал лорд.
– Неубедительный аргумент. Муруталь, разве ты больше не стережешь меня? – приподнял бровь принц.
Мы с Ричардом стояли в сторонке и не отсвечивали. Когда сильные мира сего ругаются, нечего лезть под горячую руку. А оба мужчины сейчас были явно раздражены. Это чувствовалось не столько по словам или тону, сколько по какой-то глубинной интонации. Интуиция, если хотите.
– Как я могу?
– Ты можешь все, – иронично заметил племянник короля. – Как продвигается расследование?
– Хорошо. К моменту прибытия вашего высочества все будет улажено. Ничто не помешает нашей цели, – с особым пылом ответил лорд.