Вход/Регистрация
Седьмая жизнь злодейки
вернуться

Скибинских Екатерина Владимировна

Шрифт:

Сорвав лепесток с ветки, я разорвала его на тонкие полоски, написав на них:

«1. Он знает о заговоре, который готовил посланник, и поэтому убил его?»

«2. Догадывается о моем знании прошлого?»

«3. Или…»

Ветер донес обрывки музыки с пиршества. Где-то Ли Сянь, должно быть, уже строил новые козни. А я сидела, собирая пазл из полунамеков, и понимала главное: правила игры изменились. И на этот раз смерть не будет последней ставкой.

Ли Шао Шень

— Ваше высочество.

Я поднял голову, вырываясь из размышлений. Мун Галь стоял у входа в павильон, поклонившись, но я уже знал, что он пришел не с пустыми руками.

— Ну? — поторопил его я, поднимая чашку с чаем.

— Я выяснил, кто носит накидку из золотого соболя.

Чашка застыла в воздухе, а затем медленно опустилась обратно на стол.

— Княжна Ян Айри.

— Кто бы сомневался, — пробормотал я, невольно хмыкнув.

Этот ответ, кажется, немного сбил Мун Галя с толку, но он был слишком опытным, чтобы проявить лишнее любопытство.

— Что прикажете делать с этой информацией? — осведомился он.

Я задумался, прокручивая в голове наш разговор. Ловкая. Остроумная. Бесстрашная — или очень хорошая актриса. Знала, куда ударить, знала, как избегать прямых ответов, но не боялась бросать намеки.

Я вспомнил, как солнечный луч подсветил след на ее шее. И это явно был не случайный порез… Но почему она тогда молчала? Какую игру ведет?

— Пока ничего, — наконец ответил я.

Мун Галь слегка удивился, но кивнул. Я наклонил голову, постукивая пальцем по крышке чайника.

— Ты точно никого не видел, кто мог войти в мой павильон прошлой ночью?

Мун Галь замер. Медленно покачал головой, но его лицо при этом с каждой секундой приобретало все более виноватое выражение.

— Просто я не замечал раньше за тобой такой заботы. Подложить мне подушку, да еще и укрыть одеялом…

Обычно невозмутимый и бесстрастный Мун Галь мучительно покраснел. Это зрелище само по себе было любопытным.

— Ваше высочество, я… — Он склонился в поклоне, почти припадая к полу. — Простите! Это моя вина!

— Ну? — Я поднял бровь, ожидая объяснений.

— Вчера вечером я попробовал местное блюдо…

— Какое именно?

— Четырехпалого карпа в соусе с ферментированной редькой, ваше высочество, — едва слышно прошептал он. Мне же захотелось одновременно и накричать на идиота, и рассмеяться.

— Ты ведь знаешь, что в этих заведениях редьку маринуют по два-три месяца в одной и той же бочке?

— Теперь знаю, ваше высочество… — выдавил он, явно страдая от воспоминаний. — Так что… мне пришлось надолго оставить пост.

Словно в подтверждение его слов, у него громко и угрожающе заурчало в животе. Я медленно выдохнул.

— Понятно.

— Но я все проверил утром! — поспешно добавил он, стараясь спасти остатки своего профессионального достоинства. — Цепи на ногах остались целы, замки не тронуты. Значит, может быть… ваше высочество сами дотянулись и укрылись?

Я слегка наклонил голову.

— Я. Сам.

— Ну… — Мун Галь снова покраснел, но все же нашел в себе смелость продолжить: — Кто в здравом уме подошел бы к вам ночью? Да еще и так близко?

Я невольно улыбнулся.

Скользнул взглядом по своему рукаву. Воспоминание вспыхнуло перед глазами — ее голос, ее запах…

Золотисто-палевая тень, растворяющаяся среди молодой листвы…

— Ты прав. В здравом уме — никто.

Глава 13

Ян Айри

Лунный свет струился сквозь решетчатые ставни, рисуя на полу клетчатый узор. Я прижалась к стене павильона, наблюдая за тем самым слугой, что сопровождал первого принца в тот день на Павлиньем пруду. Стражник нервно теребил пояс, раз за разом поглядывая в сторону отхожего места.

«Сяо Лян не соврала — полдворца сегодня мучается животом, — вспомнила я вечерние сплетни служанки. И продолжила мысль для самой себя: — Долго он не вытерпит, особенно если чуть-чуть помочь…»

В моих прошлых жизнях в будущем я знала много способов лечения, но мир, в котором, помимо обычной химии, присутствует энергия ци и разные насыщенные ею снадобья, отличается от сугубо материального. Вот, например, порошок «быстрого бега». Если вдохнуть дым, то кишечник…

Камешек, брошенный в бронзовый таз у входа, зазвенел как колокольчик. В тот же миг я швырнула порошок в жаровню у ног стража.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: