Шрифт:
— Я знаю, что не подведёте, Франк. Прими ещё раз мои соболезнования. Гибель твоего брата, это серьёзная потеря для нас всех. И я не отрекаюсь от своих слов. Твой племянник даже с рангом «D» займёт место в гвардии. Что же до племянницы, я лично помогу подобрать ей достойного мужа.
— Госпо-дин, — потерял самообладание Франк. — Спасибо… Спасибо Вам! — Воин тяжело вздохнул, переводя дух, и уже более серьёзным тоном спросил. — Сбежавший гном… есть новости?
— Пока нет. Мы бросили все силы на его поиски, поэтому ему вряд ли удастся уйти. — Франк, как и остальные гвардейцы, кивнул. После отец продолжил. — А теперь может идти готовиться. Я отправил гонца в тюрьму и скоро должны будут привезти гномов в тюремных повозках.
Командиры поклонились отцу, после чего покинули помост.
— Андер, я думал, что ты тоже отправишься на поиски гнома. — посмотрел на меня отец.
— Я недавно вернулся домой. — ответил я. — Мишель отправился проверять прибрежную территорию. Я бы ему там только мешал. Он направил боевые корабли с досмотровыми командами на перехват. Но если в судовой журнал не закралась ошибка, значит гнома на море не встретим.
— Хочешь сказать, что ни один корабль ночью не покидал нашего порта?
— Да, — ответил я. — Сэм и Селви ещё в тюрьме. Там они допрашивают стражу. — Почему-то отец был не рад моему появлению. Однако, мне нужно было поговорить с ним и, пока не привезли гномов, была хорошая возможность для этого.
Поэтому перешёл к теме, из-за которой, собственно, я и появился на площади.
Стоило мне упомянуть Факкалистера, как лицо отца скривилось от злобы. И чем больше я говорил, тем сильнее он хмурился.
— Значит, со мной договориться на этот счёт у него не получилось, решил с тобой попробовать.
— Он с тобой разговаривал на эту тему?
Бастиан на меня посмотрел так, что мне стало не по себе. Знаете, такой взгляд можно увидеть, когда сморишь на дурачков. Не в том смысле, как на умственно отсталых. А когда человек говорит или делает что-то из ряда вон выходящее, что заставляет усомниться в его адекватности.
— Ра-зу-ме-ет-ся, — по слогам произнёс отец. — Андер, ты меня удивляешь. Скажи, кто глава рода? Ты или я? И в чей компетенции решать такие вопросы?
— Прости, отец. Я не подумал, — сказал я. — Так что ты ответил Факкалистеру?
— Из принципа отказал.
— Ты хоть выслушал его предложение? Уверен, он не просто заявился к тебе и сказал, что, если ты поднимаешь цены на артефакты, пожалеешь.
Отец задумался.
— Примерно на этом месте, я создал воздушный кулак и выкинул из своего кабинета.
— Это было после того, как ты узнал, что он передал дворянскую грамоту Грассу?
— После, — ответил отец. — А что?
— Поражаюсь твоему терпению, и тому факту, что граф до сих пор может передвигаться самостоятельно.
Отцу понравилась моя лесть. И напряжение, которое появилось в начале нашего разговора куда-то улетучилось.
— Андер, я хочу услышать, что он тебе такого предложил, что ты сразу примчался сюда.
— Отмена воинской повинности, — ответил я.
— О, как! А…
Я уже знал, что спросит отец, и перебил его. При этом я не мог не заметить, что отцу не понравилось моё поведение.
— Он предлагает заключить магический договор, в котором ты согласишься не поднимать цены. За это меня не призовут на королевскую службу.
Около минуты отец внимательно смотрел мне в глаза. И я уже понял, что услышу отказ.
— Андер, я не понимаю… — произнёс он. — Я думал, ты понимаешь и осознаешь, что тебе грозит. И в свете этого я не вижу, чем для рода это предложение будет выгодно.
Если перевести на простой язык, Бастиан сказал следующее: «С ын, тебе осталось недолго. И роду такое предложение не принесёт пользы. Тебя не станет, а договор останется. А мёртвым уже всё равно».
По крайней мере я понял его слова именно так.
Я задумался. Если моя задумка со свободной экономической зоной не выгорит, а в свете того, что мне придётся покинуть земли нашего рода, такой вариант вполне возможен, и если отбросить вариант военного решения, то чтобы род Арес остался на плаву, самым оптимальным вариантом было повысить цены на артефакты. Да, это уменьшит приток торговцев, но в то же время даст возможность сохранить благосостояние рода.
Тогда я решил попробовать зайти с другой стороны.
— Я верю, что во сне Арес была не плодом моего воображения. И найдя её могилу, я смогу найти способ спастись от зова.