Шрифт:
— Ну что ж, я готов, — наконец произнёс я, убирая смартфон обратно в карман. За мгновения до моих слов второй раунд только завершился выигрышем яркой женщины.
Крупье чуть кивнул, мельком посмотрев на меня, и начал раздачу, в этот раз на всех. Я устроился за столом поудобнее, пробежав взглядом по лицам своих соперников.
Слева от меня сидел мужчина лет сорока, с массивным золотым кольцом на пальце. Его поза была расслабленной, но слишком постановочной — локти чуть больше на столе, чем было бы удобно, а лицо словно бы слегка искривлено в какой-то неопределённой гримасе. Слева от него находилась женщина, которая привлекала внимание контрастом алых губ и белого лица. Волосы, тёмные и гладкие, были уложены в причёску и плавно спадали на плечи. Она напоминала ожившую мраморную скульптуру — очень необычный образ, на мой взгляд. На ней было чёрное платье — ещё одна игра с контрастом — и тонкая нитка жемчуга на шее. Рядом с ней сидел молодой парень, которого так рассмешили мои слова, он вертел фишку между пальцами, изображая равнодушие, только его взгляд оставался цепким.
И наконец, прямо напротив меня — плотный мужчина в очень дорогом костюме. Не знаю, насколько это было заметно окружающим, но мне с моим… очень ясным взглядом это было очевидно. Если не брать в расчёт костюм, то мужчина казался ничем не примечательным, почти не выделяясь на фоне других людей в заведении. Но я кожей чувствовал его азарт. Он медленно крутил в руках пару фишек, при этом его взгляд был жёстким, он пытался просчитывать не только шансы на победу, но и людей.
Справа от меня находился крупье. Его руки двигались слаженно и быстро, его работа давно стала рутиной, о которой не нужно задумываться.
Между тем краем глаза я продолжал следить за Ханби. Она стояла совсем недалеко, на расстоянии вытянутой руки. Я даже не оборачивался в её сторону, просто прочитал её эмоции ясновидением и понял, что она была напряжена, как струна — да, к слову, ясновидение связано не с реальным зрением, а скорее, с астральным. Девушка была единственным сторонним наблюдателем, больше к нашему столу никто не проявлял интереса. Сколько времени она может так простоять? Мысленно сделал себе зарубку, что завершу игру, как только замечу, что она начинает уставать.
Как я уже успел отметить, этим вечером мне интересно получить удовольствие, а не деньги.
Я ещё раз пробежался взглядом по своим соперникам. Каждый из них — открытая книга. Я уже видел, каким образом они стараются ввести окружающих в заблуждение, оставив снаружи только маску.
Довольно забавно, но это был первый раз, когда я порадовался отсутствию прежних сил — так ведь намного интереснее. Правда, всё ещё не очень честно.
Глава 9
Передо мной лежала стопка фишек — мой скромный стек, который выглядел жалким на фоне стеков остальных игроков. У меня было всего два миллиона вон. У каждого из соперников — как минимум вдвое больше. Я мог пересчитать их фишки, даже с абсолютной точностью, но не видел большого смысла тратить на это силы.
— Первый раз? — спросил очевидное мужчина в дорогом костюме. Ощущение, что передо мной бизнесмен. И точно, стоило поверхностно глянуть в его прошлое, как я увидел образы его рабочего кабинета. Это точно руководитель, и, судя по намёкам интуиции, управляет он собственным бизнесом. Его голос был ровным, почти дружелюбным, но я уловил в нём нотку снисходительности. Точно так же, как я определил достаток мужчины по его костюму, и он составил своё впечатление обо мне.
— Да, — я улыбнулся.
Крупье начал раздачу, профессионально перемешав карты. Моя первая рука — пара десяток. Если я что-то понимаю в шансах, то это неплохое начало и отличая рука, чтобы показать её всем.
Я находился на большом блайнде [1], поэтому автоматически вошёл в игру, заплатив за это семьдесят пять тысяч вон — примерно пятьдесят фунтов. Двое сразу сбросили карты — сосед слева и парень, но остальные игроки не торопились.
[1. Блайнд в покере — обязательная ставка перед началом раздачи. Большой блайнд равен минимальной ставке в раунде, малый — половине минимальной ставки.]
— Поднимаю до ста пятидесяти, — заявил тот самый бизнесмен. Его взгляд пробежался по лицам за столом.
Я был следующим на очереди.
— Колл [2], — ответил я. Фишки с лёгким стуком перекатились к центру.
[2. Колл — действие игрока, при котором он соглашается с текущей ставкой противника, не увеличивая её.]
— Поддерживаю, — сказала женщина слева, и я отметил, как её серьги качнулись при движении головы.
Флоп [3] открылся: десятка ?, дама ?, семёрка ?. Моя пара десяток усилилась до сета.
[3. Флоп — второй этап игры; состоит из трёх карт, которые открываются одновременно на столе лицом вверх.]
— Ставлю ещё пятьдесят, — бизнесмен первым сделал движение.
Двое сразу сбросили карты. Женщина тоже поддержала ставку, но явно сомневалась в своём решении. Её взгляд бегло скользнул по мне.
— Рейз [4] до ста, — сказал я. Это был мой первый рейз, и я хотел проверить их реакцию.
[4. Рейз — повышение ставок.]
Бизнесмен слегка прищурился.