Шрифт:
— Тебя не спрашивают, — отрезала Аспида, вновь воззрившись на меня. — Давай, Зои, лгать легко, он могущественный, сможет тебя защитить.
— Легко? Да я постоянно лгу, и это мне крайне сложно удается.
— Я тебя научу.
— Серьезно?
— Конечно. Ты же классная подруга, самая умная и прозорливая. Как я без тебя управлюсь? А твоя внешность? Да над тобой будто ангелы поработали.
— Правда? — отвлеклась я от насущных дум. Похвала подруги была приятной.
Но я, естественно, зря спросила.
— Ага, видишь, как легко врать. Давай, топай.
Пришлось послушаться, но прежде чем решиться на подобный, преступный шаг, я еще раз обошла ферму, попросила Бэллу вернуться к матери, чтобы поменьше ее бесить, и только к вечеру отправилась в город.
Понимала, что беседа с Йеном это важно, но никак не могла пересилить себя. Для начала поехала в таверну, к Коулу, узнала, как идут дела, потом навестила мистера Дарка, но он закрылся он меня в подсобке, а когда стрелки на часах начали поджимать, когда я осознала, что надо ехать вот прям сейчас в поместье Его Светлости, я встретилась с бывшим.
— Зои, — проиграл он мое имя на своих губах, — получила уведомление?
— Да, — кивнула я. — Ты назначил суд о расторжении брака. Почему не занялся этим в столице?
— В столице бы не разбирали, кому принадлежит ферма, Зои, — сообщила граф Сандерс.
— Серьезно? — я осклабилась. — Ты распродал все мое имущество, лишил всего, а, подарив ферму, хочешь отобрать и ее.
— А ты забрала мое честное имя, — пожал плечами маг. — Давай обсудим все в этом заведении. В отличие от тебя, я не деревенщина, такие вопросы на улице не решаю.
Указав на вывеску, он приоткрыл дверь.
Насколько я помнила, это очередная кондитерская, принадлежавшая Эланор и Мендлеру. Я вошла туда, не чувствуя подвоха, думала, что Герману не хватит храбрости и сил, чтобы действовать подло.
Он заказал нам напитки, я беспечно выпила, и через мгновения ока почувствовала себя плохо. Потемнело в глазах, руки не слушались, я теряла нить с реальностью.
— Я просто беру свое, — услышала голос бывшего мужа.
***
Очнулась я резкого движения. Меня подбросило на каком-то ухабе, и я, не удержавшись, полетела вверх. Чужие руки остановили эту силу энерции, и, оглядевшись, я обнаружила возле себя мистера Мендлера.
— Это что за шутки? Чего вы себе позволяете? — зашипела Аспиде на зависть.
— Прежде чем кидаться на меня, может, сначала выслушаете? — спокойно ответил Йен, выпуская из своих объятий.
Вздернув нос, судорожно вздохнув, я отодвинулась от мужчины на приличное расстояние. До меня только дошло, что мы в его повозке, и едем, кажется, в сторону его поместья. Мост был слишком памятным.
— Выслушаю, — голос у меня задрожал, — что происходит? Планируете от меня избавиться, да?
Вместо ответа герцог устало потер переносицу.
— Вообще-то, я спасаю вас от неминуемого позора, — процедил он сквозь зубы, — и от последующего развода, обрекающего вас на нищету.
— Спасаете? — ахнула я.
— Спасаю, Зои, спасаю, — подтвердил Йен. — Будет замечательно, если на краткий миг мы заключим перемирие, и вы не будете видеть во мне самого страшного врага. Поверьте, я меньшее из зол.
Я так не считала, но... объяснения все-таки были нужны.
— Последнее, что помню, — потерла затылок, — это как я свалилась в кондитерской, куда меня привел Герман. Он меня опоил, — притихла я, но потом добавила громче. — Этот козел меня опоил!
Голова гудела, веки слипались. Ощущалось такое легкое похмелье, что ли. Будто я перебрала в нашей таверне и проснулась в непонятном месте. К сожалению, вторая часть моего умозаключения была недалека от правды.
Очнулась-то я в руках у Его Светлости, а нас сложно назвать друзьями.
— И это не самое худшее, — хмыкнул мистер Мендлер. — Ваш дражайший супруг счел необходимым с вами развестить, но об этом вы, наверное, в курсе.
— В этом у нас полное взаимопонимание, — торопливо отозвалась. — Никак не пойму, вы-то здесь при чем.
— Зои, если разводятся из-за измены, то пострадавшая сторона забирает все, — сурово обозначил Его Светлость. — Закон будет на его стороне. Если вы в глазах общественности как-то предали супруга, как-то его обманули, то все судьи встанут на сторону пострадавшего.
— Получается... — я резко присмирела.
— Да, — подтвердил мои опасения Йен. — У Германа и Эланор был отличный план. Вы весьма общительны, не находите? И беспечны, не сочтите это за оскорбление, я констатирую факт. Вы выпили, и он намеревался положить вас в одну постель с другим мужчиной. Вы бы здорово облегчили им жизнь, заведи роман в Хайклере, но пока в этом вас обвинить не удалось, верно?