Шрифт:
— Ещё нет, — я ему беззвучно прошептал.
Он стиснул зубы, но подчинился, сохраняя хрупкое самообладание.
Двадцать метров. Пятнадцать.
Время почти подошло.
И вдруг…
Из глубин каравана раздался резкий шум. Он исходил от той самой последней повозки. Лающий рёв разорвал тишину леса. Стая зелёных птиц вспорхнула с деревьев и метнулась вдоль тропы, исчезая за густой листвой.
Караван остановился.
— Какого черта с ними? — выкрикнул один из охранников, сидевший впереди.
— Заткнись, придурок, — отозвался тот, что сидел позади. — Видимо, их что-то встревожило. — Ты хочешь сказать, что это из-за вони от тебя? Неудивительно, что они напуганы…
Передние разразились смехом, а возницы поддержали их хохотом.
— Эй, пошел ты. Может, мне натравить на тебя одного из этих парней? Уверен, тогда ты быстро замолчишь.
Эта угроза подействовала. Охранник сзади, находившийся ближе ко мне, сдернул брезент с клетки одним резким движением.
Изнутри донесся оглушающий лай. Я смог разглядеть тех, кто находился в клетке, — это были огромные псы. Их тела, красные и голые, покрытые лишь грубой кожей, казались жуткими и болезненными. Гигантские зубы сверкали, пока они с яростью бросались на стальные прутья клетки.
— Что с ними? — спросил кто-то из охранников, пытаясь перекрыть шум.
— Они что-то чуют в лесу, — ответил мужчина, стоявший ближе к клетке, оглядываясь по сторонам. — Там что-то есть.
— Кролик, что ли?
— Более крупная добыча.
— Тогда выпусти их, — ухмыльнулся возница. — Заодно избавишь меня от хлопот с ужином. Правда, потом сам их загоняй обратно.
— Они преданы своему хозяину, можешь не сомневаться.
Он потянулся к замку клетки. Стоило этим созданиям вырваться наружу, нас бы тут же обнаружили. Я почти чувствовал на себе их прожигающие взгляды сквозь кусты, где мы прятались. Их глаза горели злобой.
Черт возьми, эти твари могут разорвать жертву в клочья, даже не дав ей шанса выдохнуть. Как тогда поступить дальше?
Я выскочил из-за придорожных кустов, едва не сбив Лизу.
— Что происходит? — посмотрела она встревоженно.
— Готовься к бою.
План был безумным, но в то же время таким безумным, что мог сработать. Я вытащил меч, чувствуя холод стали в руке, и рванул вперед.
Лес мелькал перед глазами. Впереди охранник копался в своем инвентаре, вытаскивая ключ. Не раздумывая, я выскочил из укрытия.
Время словно замерло, когда я ударил. Лезвие вошло точно в позвоночник.
Охранник застыл, издав сдавленный стон. Рухнул на землю как подкошенный.
Я же не стал вытаскивать из него меч — на это просто не было времени.
Руки уже тянулись к моему Камню Силы Телекинетического удара.
— Импактус!
Энергия вспыхнула и понеслась вперед. Ударила в клетку с псами — они завыли, бросаясь на прутья.
— Импактус!
Второй импульс. С грохотом врезался в повозку, отчего она рухнула набок. Клетка открылась, а обезумевшие псы набросились на охранника, который стоял по другую сторону. Его крик заглушил звук удара.
БУМ.
Возница коротко вскрикнул, когда его выбросило из повозки. Он рухнул под колёса, и клетка с грохотом опрокинулась, раздавив его. В воздух взметнулись клубы пыли. Лошади, тащившие повозку, вместе с ней рухнули в кричащую кучу.
Неужели это сработало? На мгновение я замер, не веря своим глазам. Но взгляд налево вернул меня к реальности.
Двое охранников уже неслись ко мне.
Я отступил, выдернув меч из спины первого, и развернулся навстречу нападающим. Но двое быстро превратились в одного. Второй даже не успел понять, что произошло, когда Лиза, бесшумно приблизившись, ударила его коротким мечом по задней части голеней. Он рухнул, захрипев, а её клинок безжалостно добил его.
Краем глаза я заметил Варга у центральной клетки. Его меч вновь и вновь вонзался в живот охранника, пока тот не рухнул. Последний удар был чистым — голова противника покатилась прочь под яростный клич моего друга.
Мой противник оказался куда опаснее. Огромный охранник размахивал топором, будто безумец, и я едва успевал уклоняться. За его спиной мелькнуло движение: возница второй повозки спрыгнул на землю и бросился в сторону деревьев.
— Лиза! — крикнул, надеясь, что она заметила беглеца.
Она оглянулась через плечо, заметила его, затем резко развернулась и бросилась за ним.
Мой противник остановился, двигаясь теперь осторожнее, будто пытаясь оценить мои намерения. Нужно было спровоцировать его, заставить терять контроль. Только так я смогу подойти ближе, не рискуя быть разрубленным этим громадным топором.
Я присел, нащупал на дороге камень и метнул его со всей силы. Снаряд угодил прямо в переносицу наёмника. Он пошатнулся, издав сдавленный стон, а в его взгляде тут же вспыхнула ярость. Лицо исказилось, словно маска, готовая вот-вот сломаться.