Шрифт:
На том и раскланялись.
Староста с компанией потопали за рабочей силой, а Илья повел плечами, потер шею, будто до сих пор еще к человеческому телу примерялся и никак примериться до конца не мог. А я разглядывала его со странным любопытством, во многом потому, что могла это делать тайком и никто не узнает.
Да так увлеклась, что чуть не пропустила следующего визитера.
С этим Илья через ворота перекрикиваться не стал, толкнул калитку и вышел. И надо было видеть в этот момент лицо гонца из княжеской дружины…
Тот вмиг слетел с коня да и бросился к Илюше обниматься.
Мужики от души похрустели костями, а потом приезжий богатырь отстранился с лицом грозным и воинственным.
— Таки обвела нас ведьма окаянная! Знали, чуяли, где тебя искать! — он хлопнул сослуживца по плечу и пообещал: — Не кручинься, брат, я мигом, до воеводы долечу птицей, дружину в седло поднимем, и…
Илья поморщился.
— Не надо никуда лететь, брат. Нет ее вины в том, что со мной приключилось. Сам попался старой карге, самому и выбираться, Елена тут не при чем.
“Елена”.
Внутри что-то приятно и одновременно болезненно дернулось. По имени назвал. Даже не помню, слышала ли я тут от кого-то свое имя хоть раз.
— Так ведь… — попытался возразить приезжий.
— Ты чего примчался-то? Чай, забыл на радостях?
По лицу гонца стало ясно, что и впрямь забыл, и момент забытья этот был прекрасным, и выныривать из него ему не понравилось.
— То-то же, — кивнул Илья. — Силу ее нынче все видели. С ратью придете, вся рать тут и ляжет. И в своем праве она будет, княжьи люди ее обидели, напраслину возвели.
Так погодите! Это что значит — все видели?
Я же осторожненько постаралась. Частным порядком, скажем так…
Ну баньку, да. Ну переборщила слегка. Но… но…!
— Так что езжай-ка ты, брат, да Ивану доложи, что все со мной хорошо. Отслужу срок, ведьмой назначенный, и вернусь.
Крепкие мужские объятия, дубль два. И гонец взбирается на свое копытоногое средство передвижения, и тоже исчезает в лесу.
Илья постоял еще немного перед воротами, глядя куда-то туда, вглубь, а потом вдруг повернулся и задрал голову, как будто уставившись прямо мне в глаза, хоть никак, ну никак он не мог знать, что я за ним сейчас наблюдаю! А потом вздохнул, снова повел плечами (и рубашкой моей мечты на них), вернулся во двор и продолжил работу.
А когда я наконец собралась с духом и сама вышла на улицу, то поняла, что может и мог: свет в черепных глазницах сменился с красного на зеленый.
Баньку мужики собрали обратно. Заодно подновили сарай, поправили крыльцо и еще какие-то мелочи, на которые Илья без стеснения их подбил. Я не могла правда понять, это в нем хозяйственность играет, или просто со мной один на один (хотя какое тут один, в компании домового и Булата) ему оставаться не хотелось.
Меня от хозяйственных хлопот ненавязчиво оттеснили. “Что ты, матушка, как можно, мы сами управимся”. А потому мне не оставалось ничего другого, как… заняться самообразованием.
Меня ждали так и не покорившиеся сундуки, которые теперь были делом принципа, и книга.
Я долго не решалась ее открыть. Положила на колени и разглядывала обложку. Зачем-то гладила, ощущая шероховатость кожи и узоров. И только через некоторое время, собравшись с духом — открыла.
Может быть, это и странно, но местную речь я понимала легко. Люди говорили, может, иногда и устаревшими (с моей точки зрения) оборотами, но чисто, внятно. А вот с письменностью все оказалось сложнее. Буквы были знакомыми, но слова писались странно, в некоторых отсутствовали буквы, в других их заменяли какие-то значки… приходилось не читать, а в прямом смысле расшифровывать написанное, и то я не могла быть на сто процентов уверена, что расшифровала верно, а некоторые словечки шифровке и вовсе не поддавались. И я подозревала, что вряд ли окружение отнесется с пониманием, если я попрошу мне колдовскую книгу зачитать вслух. Более того, интуитивно ощущалось, что даже сама книга с пониманием к этому не отнесется. Как бы бредово это ни звучало.
Это печалило.
Если смириться и принять тот факт, что я — здесь, по крайней мере — ведьма, которой нужно учиться, то мне совершенно не импонировало на практике проверять правильность прочитанного. Перепутаю слово, и привет! Уши отвалятся, нос отсохнет, волосы повыпадают… Не говоря уже о рецептах зелий, которые в книге тоже имелись.
Но вода камень точит, а у меня есть пять лет высшего образования, и это вам не хухры-мухры.
Если я не могу показать книгу, это не значит что я не могу показать отдельные слова, а потому, вооружившись местными письменными принадлежностями, а именно — берестой и кусочком угля (полцарства за шариковую ручку!) — я принялась осваивать старославянскую грамоту. А именно — переписывать отдельные совсем непонятные слова, чтобы потом уточнить их значение и произношение.
В конце концов, самый первый заговор в книге был “на здоровье”. Этот мне точно пригодится.
Сгустились сумерки, Гостемил Искрыч накрыл на стол, и мы сели втроем. Богатырь занимал много места (что не удивительно) и с ним как-то даже совсем пропало ощущение одиночества посреди темного-страшного леса.
— Спасибо, Илья. За работу.
Мне хотелось расспросить его. Но так о многом, что я терялась и не знала с чего начать. Еще бы — такой идеальный источник информации (и местный, и богатырь, и до кучи еще и ведьмин сын!), и при этом весь мой! В смысле — не убежит никуда.