Шрифт:
— Посмотрите, какой разборчивый. Пойдем уже. По дороге все расскажу.
Отказываться от бесплатной еды я не собирался, поэтому быстро собрался и догнал ведьму уже за калиткой. Поначалу шли молча, но вскоре Адалинда нарушила тишину:
— Моя мать наложила на деревню заклятье, — сходу выдала она. — Когда за ней пришли, она заставила всех забыть обо мне, а мою колдовскую силу запечатала, чтобы инквизитор ее не почувствовал.
— А тебя превратила в кошку?
Девушка вздохнула.
— Я сохранила разум, но не могла ничего сделать, пока сила не вернулась ко мне.
— А силу она запечатала черном сундуке, ключ от которого спрятала там, где его могли найти только случайно? Просто мать года.
— Она никогда не была сильна в планировании, — развела руками ведьма. — Поэтому и оказалась на этом острове. Но, благодаря мамочке, ее ненаглядная доченька все еще жива.
— Жива ты благодаря везению, — сухо заметил я.
— Зануда, — вынесла свой вердикт Адалинда.
— Зануда, благодаря которому тебе теперь не надо выгрызать блох. — Поправил я.
— У меня их и не было, — оскорбилась ведьма. — Но ты прав — все благодаря тебе. Спасибо. — Она изобразила нечто похожее на элегантный, но карикатурный поклон. — Именно для этого я тебя и спасла от волков — хотела привести к дому, помочь найти ключ.
— И как бы ты это сделала в облике кошки?
— Не знаю, но попробовать стоило. Сам же видишь — пусть и чудом, но все получилось.
Мы вышли на главную улицу Лесных далей. Тут пока было не слишком оживленно — время еще раннее, хотя кто-то уже вовсю суетился на огородах. Мне бы тоже что-то с семенами от Ниры сделать.
Но это подождет.
— А не проще было бы привести к колодцу кого-то из местных? К вам же сюда не каждый день иномирцы попадают.
— Думаешь, я не пыталась? Проклятье мамы отвадило жителей острова от нашего дома. Они могли ходить мимо, но ни у кого не возникало желания приблизиться. На меня особо и внимания-то не обращали.
— Погоди, а что этот Загрид? Откуда у него сундук?
— Загрид сдал мою маму инквизиции. Доказательств нет, но больше некому. А сундук просто украл, почувствовал в нем силу. Сам старик — пустой.
— В смысле пустоголовый?
— В смысле ему не передался дар от родителей. Он знает о магии, владеет теорией, может даже артефактами пользоваться и свитками, но сам творить волшебство не способен. Более того, пустые имеют сопротивляемость любому колдовству. Такие, как Загрид — редкость. Почти, как иномирцы. Этот старый пенек поддался проклятью мамы, но не полностью. Чувствовал, что в сундуке, но не понимал как и что делать.
— Сериал какой-то, — я покачал головой. — А если бы меня сюда не занесло, ты так бы и осталась кошкой?
— Вероятно.
— Да уж, удружила тебе мамаша.
Отреагировать на мое заявление ведьма не успела. Нам по пути встретился Корвус.
— Приветствую, Дмитрий, Адалинда, — он приподнял свой колпак.
Я коротко кивнул. Ведьма же расплылась в вежливой улыбке:
— Здравствуйте, дядюшка Корвус! Как ваше здоровье?
— Не жалуюсь, — отозвался старый маг. — Вот, поручил ученику наварить зелий, а сам решил проверить, что за магические всплески были ночью на окраине. Я их почувствовал, но уже был в пижаме, поэтому никуда не пошел.
— О, это я тренировалась, — успокоила старика Адалинда, — и немного не рассчитала силы.
— Очень похвально, девочка! — просиял Корвус. — Ты исключительно талантлива, как и твоя мать. Жаль, что с ней так вышло. Ну да ладно, если мне ничего не нужно проверять, то я вернусь к себе. Парр, наверное, скоро заварит чай.
— Он же зелья варил, — вставил я.
— Зелья, чай — какая разница? — отмахнулся Корвус. — А если к чайным листьям добавить пару каких-нибудь ингредиентов, то вкус станет только пикантнее!
— Ага… — спорить я не стал.
Волшебник помахал нам на прощание и направился обратно домой. Я растерянно посмотрел ему в след, а потом обратился к спутнице:
— Он не выглядел удивленным.
— Проклятье спало и все вспомнили обо мне, но без деталей. — Пояснила ведьма. — Для них я как будто все это время жила по соседству.
— Привет, Линда! — пробегающий мимо в обличие волка Михаэль помахал ведьме лапой и приветливо оскалил окровавленные клыки. — И тебе привет, Злой!
Оборотень промчался мимо прежде, чем мы успели хоть что-то ответить. Следом за ним бежала грузная женщина, от топота которой дрожала земля. Мадам с серой кожей была трехметрового роста и весила килограмм пятьсот. Она размахивала огромной скалкой и орала: