Вход/Регистрация
Моя НЕвеселая ферма
вернуться

Конычев Игорь Николаевич

Шрифт:

— Правильно полагаешь, — я все же открыл глаза и посмотрел на нарушителя своего спокойствия.

Мэр Лесных далей, из-под чьего неизменного котелка струился пот, тяжело дышал, но улыбался. Рядом с ним стояла тележка, доверху набитая коробками разных размеров и цветов. На каждой висел какой-то ярлычок и стояла алая печать.

— Дмитрий! — Шарлотт молитвенно сложил руки.

— Лучше просто Злой. Я давно отвык от полного имени.

— Как скажете, Дм… кхм, то есть Злой. Прошу вас, не откажите в помощи бедному лепрекону!

— Судя по твоему дому, ты не такой уж и бедный, — я вспомнил особняк мэра и его роскошный сад.

— Уверяю вас, все это нажито исключительно непосильным трудом! — незамедлительно оправдался Шарлотт.

— Не сомневаюсь. Но горбаться с этой телегой сам — мне сегодня еще семена сажать.

— А вы умеете?

— Сам-то как думаешь? — скривился я.

— Тогда предлагаю вам сделку — вы помогаете мне развести эти посылки, а я плачу вам. Денег хватит, чтобы заплатить кому-нибудь за огородные работы и еще останется. Бранн, например, сам ничего не сажает.

Идея звучала заманчиво. Огородник из меня никудышный, а вот тяжести таскать я умею. К тому же, коробки и тяжелыми-то не выглядели. По крайней мере, для меня. Крошечному лепрекону и пустая телега доставила бы хлопот.

— А ты почтальоном подрабатываешь? — я нехотя поднялся со стула, спустился к мэру и обошел тележку вокруг.

— Вынужденно, — лепрекон промокнул заливавший глаза пот кружевным платочком в виде четырехлистного клевера. — Диллион, наш почтальон, куда-то запропастился. Вот мне и приходится горбатиться за него.

— И давно его нет?

— Хм… — наморщив лоб, лепрекон зашевелил губами, что-то пересчитывая. — Примерно цикл.

— Цикл? — я вскинул бровь. — У меня для тебя плохие новости. Он не запропастился. Он пропал.

— Мне кажется, слово «пропал» посеет панику среди жителей, — шепотом признался Шарлотт.

— Ну, тебе виднее.

— К тому же, Диллион никому здесь не нравился. Посылки часто пропадали, задерживались или оказывались повреждены.

— Знакомая ситуация, — понимающе кивнул я, представляя среди сказочного пейзажа Лесных далей филиал отечественной почты.

— Злой! — Шарлотт вдруг подскочил на месте. — А не хотите ли стать нашим почтальоном? Человек вы серьезный, ответственный, да и стабильный доход вам в сложившейся ситуации не помешает. — Затараторил он. — Работа простая, не пыльная. Много сил и времени у такого, как вы, она не отнимет. Что скажете?

— Скажу — давай сначала посмотрим, как тут и что, — осадил я слишком уж возбудившегося мэра.

— Конечно-конечно! — согласно закивал он. — Как скажете! Рад, что вы согласились мне помочь!

— Помогает боженька, а я — работаю, причем за деньги. И оплату принимаю вперед.

— Да-да! — Шарлотт полез в карман, достал оттуда натуральный мешочек с золотом и отсчитал мне десять монеток. На одной стороне у них красовался раскинувший крылья дракон, а на другой изображалась корона и меч в венке из лавровых листьев.

Я сгреб монетки с детской ладони лепрекона и положил в карман.

— Рад, что мы с вами договорились! — просиял мэр.

— Договорились о чем? — на пороге таверны появилась немного хмельная ведьма.

— О, Адалинда, вы очаровательны, как и всегда! — стянув с головы котелок, Шарлотт отвесил девушке поклон.

— Не злоупотребляйте комплиментами, мэр, а то я покраснею от смущения, а вы от крови, когда Ярра все узнает.

Шарлотт вздрогнул и огляделся, словно ожидал увидеть за спиной орчиху с ее излюбленным топором наперевес.

— Да я же без намеков, — пробормотал он, — просто из вежливости!

— Я просто шучу, — обворожительно улыбнулась ведьма и подошла ко мне. — Ну, на что ты подписался?

— Развести посылки по деревне! — вместо меня ответил Шарлотт. — И я уверен, господин Злой будет чрезвычайно рад вашей компании, дорогая Адалинда! Вы покажете ему деревню и скрасите путь своей сияющей красотой.

— Я не против прогуляться, — согласилась ведьма.

— Правда же здорово?! — уставился на меня счастливый до неприличия Шарлотт.

— Просто замечательно… — отозвался я без особого энтузиазма.

— В таком случае, удачи вам обоим! — лепрекон еще раз поклонился и засеменил куда-то прочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: