Вход/Регистрация
Изгнанная жена или новая жизнь
вернуться

Лонг София

Шрифт:

— И кто эти люди? — спросил я, приближаясь ближе.

Фаррел начал рассказ. Как я и думал, он не не знал имён и не видел настоящие лица. Но было совершено очевидно, что это были не обычные наёмники или заговорщики. Эти люди хотели не просто свергнуть Леонарда, а сделать так, чтобы он навсегда исчез.

— Вот как, — сказал я, осмысливая услышанное. — И что же они планируют?

— Не знаю точно, — ответил мошенник, отводя глаза. — Я только занимался поставкой артефактов. Но я знаю одного человека, который мог бы вам помочь.

***

Это разговор оставил неприятный осадок. Движением руки, я подал Джеку знак.

— Спасибо за информацию, Фаррел, — сказал я, — Тебе лучше исчезнуть на некоторое время.

Мы с Джеком направились обратно к замку. Проблемы оказались куда серьёзнее, чем мы предполагали. Если заговорщики действительно планируют переворот, то у нас осталось мало времени.

— Леонард, — начал я, входя в его кабинет. — У нас проблема.

Леонард

Когда Лоуренс вошел в кабинет, я уже чувствовал, что новости, с которыми он пришел, не принесут ничего хорошего. Его лицо было непроницаемым, как всегда, но глаза выдавали напряжение. Он бросил короткий взгляд на документы, разбросанные по моему столу, словно решал, с чего начать разговор.

— Говори, — я откинулся на спинку кресла, не в силах больше терпеть его молчание.

Лоуренс прошел вглубь кабинета и сел напротив меня.

— Мы поговорили с Фаррелом, — начал он. — Он сознался в том, что камень переноса лично передал заказчику. То есть он действовал не по своей инициативе, но ему хорошо заплатили.

— Я так и думал, — буркнул я, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева. Конечно, Лианна не могла бы сама сделать что-то подобное.

— Но есть кое-что ещё. Фаррелл подтвердил, что против тебя готовится заговор.

— Заговор?

Довольно многое даёт человеку власть, но никто не застрахован от появления внутренних врагов. Возможно, я слегка потерял бдительность.

— Да, и он не знает подробностей, но упомянул одного человека, который мог бы пролить свет на это дело, — Лоуренс сделал паузу, будто взвешивал каждое слово. — Я собираюсь проверить эту зацепку.

— Кто это?

— Некий Тироль, из твоих дальних владений.

— Тироль? — я нахмурился. Имя было мне знакомо, но слишком незначительное, чтобы задержаться в памяти. — Ладно, проверяй.

Я встал и подошёл к окну. Где-то там простирались Гиблые земли, вдалеке маячил замок, в котором жила Лианна. Впервые за долгое время мысли о ней стали вызывать не только раздражение, но и что-то ещё. Я не мог этого понять, но печать, которая нас связывала, как будто всё больше влияла на мои чувства.

— Ты все ещё думаешь о ней? — неожиданно спросил Лоуренс, словно читая мои мысли.

— Не знаю, — признался я. — Что-то во всей этой истории не сходится.

Лоуренс промолчал, но я знал, что он думает так же. Проклятый камень, эти интриги с Эстеллой, заговор.. И теперь, чем больше я пытался распутать этот клубок, тем больше меня захлёстывали сомнения.

— Я начну своё расследование, — сказал я, пытаясь не поддаваться этому странному чувству. — Нужно выяснить, кто за все этим стоит.

Лоуренс кивнул.

— Хорошо. Но будь осторожен. Вокруг слишком много врагов.

***

Через несколько часов я уже мчался к замку Лианны, решив, что лучше всего будет начать с разговор с ней. Пусть наши отношения в последнее время и оставляли желать лучшего (мягко говоря), но не поговорить с ней — значило бы проигнорировать очевидное.

Лианна встретила меня в зале. Встретила... слишком громкое слово. Скорее, она просто появилась, вечно холодная и отстраненная, как всегда.

— Милорд, — её голос звучал ровно, но я уловил в нём нотки раздражения. — Вы снова здесь.

— Неужели ты не рада меня видеть? — усмехнулся я, стараясь скрыть неловкость. Вот только её бесстрастное лицо говорило о том, что шутки тут неуместны.

— О чем вы хотели поговорить?

Чёрт возьми, её спокойствие всегда меня раздражало. Как она умудрялась сохранять такую невозмутимость, когда вокруг рушилось всё?

— О том артефакте переноса, который тебе подложили, — я решил сразу перейти к делу.

Лианна недоумённо посмотрела на меня, будто я заговорил на другом языке.

— Какое это имеет ко мне отношение?

— Ты была той, кто использовал этот артефакт, или не так?

— Я не просила, чтобы его положили в мою комнату, — её глаза сверкнули яростью. — И если вы пришли сюда снова обвинять меня, то можете возвращаться обратно в свой замок.

Я хотел что-то возразить, но вдруг ощутил странное покалывание на моем запястье, там где была печать. Как напоминание о том, что наша связь не ограничивается словами. Было что-то ещё. То, что я старался не замечать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: