Шрифт:
— Поверь, я выживал и не в таких передрягах. Но давай лучше не ждать неожиданностей от бала, а потренируемся. Пойдём в парк, там никого нет. В темноте никто не заметит твоих танцевальных талантов.
Алиса хотела отказаться, но, посмотрев на сияющие глаза Эрика, не нашла в себе сил. К тому же, завтрашние задания выполнены, и ничего более важного в планах не было.
— Хорошо, уговорил, — ответила она.
Мара, допившая чай, неожиданно встала:
— А я, пожалуй, пойду. Ещё нужно дочитать пару страниц по артефакторике, у меня возникла одна очень интересная мысль, хочу ее проверить!
Оставшись вдвоём, они не спеша двинулись по дорожке парка. Вокруг тихо шелестела листва, и ночной воздух наполнял лёгкой прохладой, намекая, что лето уже закончилось, а осень начинает вступать в свои права. Эрик шёл рядом, как всегда, непринуждённый и расслабленный.
— Ну, как прошёл твой учебный день? — спросил он с интересом, искоса взглянув на Алису.
— Ужасно, — честно ответила девушка. — Умудрилась два раза вляпаться и привлечь ненужное внимание преподавателей.
Эрик рассмеялся:
— Ты же понимаешь, что тебе даже не нужно ничего делать, чтобы привлекать внимание.
Алиса бросила на него взгляд: в его тоне была едва заметная грусть. С чего бы?
"Так, стоп," — решила девушка, ей совсем не хотелось углубляться в опасные личные темы:
— А где, собственно, то прекрасно-безопасное место, где мы будем танцевать? — спросила она с шутливо. — Надеюсь, ты выбрал уголок, где я не травмирую ничью психику своими талантами?
Эрик усмехнулся и кивнул в сторону небольшой открытой площадки перед уединенной беседкой.
Было темно и тихо, и только шелест листвы и далёкий крик ночной птицы наполняли воздух. Эрик щёлкнул пальцами, и перед ними закружился рой светлячков, послушные воле создавшего их мага, они рассредоточились по периметру площадки и зависли в воздухе, отбрасывая мягкий золотистый свет.
— Уже лучше, — с лёгкой улыбкой заметила Алиса, оглядываясь.
Эрик достал из кармана небольшой артефакт размером с пудреницу. Щелчок замочка — и изнутри полилась тихая, размеренная музыка. Мелодия, обволакивающая пространство вокруг, была настолько гармоничной, что на мгновение Алиса застыла, поражённая этой магической игрой света и звука. А Алиса подумала с восхищением: «Что еще они могут спрятать в таких крошках? Похоже, артефакторика может оказаться значительно более увлекательным предметом, чем я полагала!»
Приглушённое освещение, чарующая музыка, уединённость площадки — всё это напоминало романтическое свидание. Алиса быстро отогнала эту мысль, решив не придавать значения атмосфере.
"Только дружба," — напомнила она себе, — "мне вполне хватает внимания главного некроманта. Обнадёживать племянника Арро я точно не планировала."
— Потрясающе! — вырвался у неё искренний возглас. — Даже немного жалею, что это не свидание.
Эрик усмехнулся, чуть наклонив голову:
— Мы могли бы притвориться, что это свидание…
— Ну уж нет! Только танцы, только хардкор! — хмыкнула Алиса, вставая в позицию и вытягивая руки.
Эрик понятливо не стал настаивать, предложил девушке руку и закружил ее в медленном танце.
Танец начался плавно, шаг за шагом. Парень вёл уверенно и грациозно, и Алиса, следуя за его движениями, вдруг почувствовала, что это… приятно. Не так уж плохо, как она себе представляла. Он был великолепным партнёром: плавным, сильным и внимательным, и он успевал уворачиваться от её неуклюжих попыток отдавить ему ноги. А когда она спотыкалась на очередном шаге, он легко подхватывал её, так что казалось, будто всё это часть танца.
— Скажи, ты точно не брала уроки танцев? — с усмешкой поинтересовался он, ловко уворачиваясь от ее очередного неуклюжего маневра.
— Если это был намёк, что я гениальна, можешь повторить. Если же на то, что я ужасна, то… я уже всё знаю, — парировала она, чуть закусив губу.
Музыка стихла, и Эрик с лёгкой улыбкой поклонился, а Алиса, смеясь, ответила не менее шутливым реверансом. Настроение у девушки стремительно ползло вверх, если ничего не случится, пока она доберется до общежития, то можно отметить этот день, как вполне удачный!
— Хочешь посидеть в беседке или устроим ещё один раунд танца? — спросил Эрик, слегка наклоняя голову, будто бросая вызов.
— Давай ещё раз, если не боишься быть травмированным. Кстати, у тебя великолепно получается: и танцевать, и уворачиваться.
Эрик усмехнулся, щёлкнул своей волшебной коробочкой, и мелодия вновь заполнила площадку. На этот раз Алиса чувствовала себя увереннее. Движения стали плавнее, ноги реже наступали, куда не нужно, и, наконец, она смогла просто наслаждаться танцем.