Шрифт:
— Это чувство мне знакомо. Это магия. Владеть ей почетно, а потерять грустно, — Ануки вздохнула. — Я еще пока не привыкла.
— А что с тобой случилось?
— Мы с Гором встали под Слезы дракона. Мои рога окончательно исчезли. Они и так были крошечные после того как их отпилили в наказание. Теперь же их и вовсе нет. Но я не жалею. Теперь я могу остаться с Гором. Оларди не сможет мне запретить, ведь я больше не гвуарда.
Лора обняла подругу. Та пожертвовала ради любви большой силой.
— Идем! — сказала Ануки. — Мы скоро придем в порт Башнира и устроим там настоящую пирушку. — Я приготовила тебе платье.
Она помогла ей одеться и заплести волосы.
— Почти отвыкла от одежды, — призналась Лора. — Хотя… иметь обычные ноги, а не ласты с перепонками тоже неплохо. И голос у меня, наверное, пропал, — она прокашлялась, но запеть не решилась. — Ой, нет. Хватит с меня чудес.
Они вышли на палубу и встали у борта. Впереди уже виднелся город.
— Это Башнир, — уважительно пояснила Ануки. — Столица вольных моряков.
— То есть пиратов? — усмехнулась Лора.
— М-м-м… Можно и так сказать. Главное, что тут своя власть, и свои правила.
Лора всматривалась в разноцветные крыши, купола и башенки строений. Белые, синие, зеленые дома радовали глаз. Что ж, может, этот город ей даже понравится. Все равно надо как-то обустраивать свою жизнь… Ведь в свой мир она не вернется или все же?.. Она мысленно ахнула и схватила Ануки за руку.
— А где же дракон? У меня совсем из головы вылетело! Он улетел? Ты видела куда? Помнишь, ты говорила, что от проклятия сирен спасут слезы дракона? Так ведь и вышло, да? Тот водопад возник, потому что появился дракон? Может, он и домой меня вернет?
Ануки открыла в изумлении рот, но не успела сказать ни слова.
— Лево руля! — скомандовал чей-то сильный голос. — Спустить паруса!
«Красавица» готовилась встать на рейд, но Лора смотрела на того, кто, стоя на кватердеке отдавал приказы. Одетый в черный бархатный камзол и бриджи, в рубашке с кружевными манжетами, и шляпе с пером, он стоял, придерживая левой рукой эфес сабли.
— Как? — голос у Лоры внезапно пропал. — Ты?!
Мужчина наклонил голову и посмотрел на девушек, что жались к борту на палубе. Он медленно спустился с лестницы.
— Лорея, — тихо произнес он.
— Рей, — потрясенно произнесла она его имя. — Но тебя же сожрал Скрам?
— Разве?
Она осторожно коснулась рукава его камзола.
— Да уж. Но как ты выбрался? Я же нашла твой медальон на дне, потому и решила…
— Этот? — Рей распахнул рубашку. На груди сверкнул синий камень.
— Этот… Откуда он у тебя? Я же отдала его… — Лора внезапно отшатнулась и прикрыла рот руками. Глаза ее испуганно метнулись, оглядывая Рея с головы до ног, — дракону…
— Да. Спасибо, что вернула. Он был мне дорог.
На лице Рея светилась улыбка, показавшаяся ей насмешкой.
— Ну, знаешь! — вспылила она, но он уже привлек ее к себе и поцеловал.
И целовал долго, очень долго. Пока кто-то не крикнул:
— Капитан! Мы встали на рейд!
Рей оторвался от Лоры и скомандовал:
— Отдать якорь!
Оглушенная таким поворотом она не знала, что делать, но Ануки благоразумно отвела ее в каюту.
— Пока они будет готовиться к сходу не берег, лучше посидеть тут. Может, тебе налить чего-то выпить?
— Рому, пожалуй, — мрачно сказал Лора. — Почему никто не сказал мне?
— Тебе говорили. Многие. Я в том числе.
— Вы говорили какими-то загадками. Нет чтобы сказать прямо — вот этот парень тот, кто тебе нужен!
— Но ты бы не поверила, — рассмеялась Ануки. — И знаешь, тогда, может, ничего бы и не произошло. Ихес лучше знает, как творить чудеса.
Широкая мраморная лестницы полукругом спускалась к мору. Лора стояла на самом верху и пыталась посчитать ступеньки. Внизу белый мрамор с розовыми прожилками лизали волны. Вообще-то удобно: спустился и сразу нырк и плыви. Она поправила прическу. Утром Ануки долго корпела над ее волосами, и сейчас у нее на голове возвышалась причудливая конструкция, украшенная жемчугом и перламутровыми раковинами.
— Ты же сирена. Тебе положено, — уверяла ее подруга.
— Уже нет. Никакая я ни сирена. — возражала Лора, но поделать ничего не могла — Ануки была непреклонна.
— В любом случае, сегодня у нас пирушка, и ты должна затмить всех красотой. Придет начальник порта с женой, глава торговой гильдии со всем семейством и куча другого народа.
— Ужас! Не уверена, что хочу видеть всех этих людей.
Ануки взяла ее за руки и заглянула в глаза.
— Это важно для Рея. Ему, между прочим, тут жить, и надо поддерживать хорошие отношения с влиятельными людьми.