Шрифт:
Я бросил на неё короткий взгляд, мол, не увлекайся. Но Лина только пожала плечами: она часто не умела фильтровать свои слова. Барон выглядел так, будто её замечание обожгло его сильнее, чем плеть. Но он не стал спорить. Вместо этого махнул рукой и неожиданно быстро сказал:
— Ладно. Будь по-вашему. Раз уж иначе нельзя…
В прошлый раз барон хотя бы выражением лица показал своё возмущение. А тут он буквально сразу сдался. Это показалось мне подозрительным. Слишком уж легко. Да и пульс у него высоковат.
— Иначе нельзя, — подтвердил я, не отводя от него взгляд.
— Деньги будут, когда вернёшься с доказательствами, — процедил барон.
Я сдержал раздражённый вздох. Выяснять в чём тут дело, сейчас было бессмысленно. Он явно так просто ничего не расскажет, да и время у нас поджимало. Шламник и Граксал должны быть уничтожены, иначе пострадают ещё люди. К тому же я дал ему слово ранее, а уж свои обещания я привык держать.
— Ладно, — сказал я барону. — Готовь деньги. Мы скоро вернёмся.
Он только что-то тихо проворчал и отвёл взгляд. Я махнул Лине, и мы вышли из зала. Когда мы отошли на достаточно большое расстояние, она поравнялась со мной и тихо спросила:
— Ты заметил, как он быстро согласился?
— Конечно, заметил, — буркнул я. — Не нравится мне это. Но что поделать… Посмотрим, что значит его слово.
Она кивнула. Мы как раз проходили через длинный коридор к выходу из усадьбы барона. Двое стражников при нашем приближении отступили к стене. В их взглядах читалась смесь любопытства и страха. Я не стал ничего говорить, не было нужды.
— Куда теперь? — спросила Лина, едва мы оказались во дворе.
— Для начала — на рынок, — ответил я. — Нужно кое-что купить и подготовиться.
Она поджала губы, будто собиралась сказать нечто резкое, но передумала. Вместо этого спросила:
— Ты же возьмёшь меня с собой на дело?
Я от неожиданности остановился. Слова Лины прозвучали так, будто она давно готовилась к этому разговору. Впрочем, я догадывался, почему она хочет со мной.
В целом, мне не помешала бы её помощь. Шламник проблем не доставит, а вот летающую тварь без неё будет сложно уничтожить.
Только вот просить об этом не в моих правилах, а если слишком быстро согласиться, есть вероятность, что она почувствует свою значимость и начнет наглеть.
— Нет, — ответил я грубо, даже не повернувшись к ней.
— Да как ты… — начала было она возмущённо, но я не дал ей договорить.
— Там будет слишком опасно, — сказал я уже спокойнее. — Не хочу потом выковыривать твои ошмётки из-под лап Граксала.
Она несколько секунд сверлила меня гневным взглядом, а потом заговорила быстро, отчаянно:
— Послушай, вдвоём у нас больше шансов. Твои мракоборские способности и моя магия — это взрывной коктейль. Один ты можешь там и погибнуть. А я всегда прикрою.
Я скривил губы и взял драматическую паузу, будто терзаюсь сомнениями.
— Ладно, чёрт с тобой, — проворчал я. — Идём вместе. Но без самодеятельности, ясно?
— Ясно, — она улыбнулась уголками губ. Её глаза сверкнули, как у кошки, которая только что увидела мышь. — И раз уж я иду с тобой, то хочу свою долю, — заявила она тоном, не терпящим возражений. — Барон платит за убийство двух монстров. Значит, награда должна быть честно разделена.
— Ты что, издеваешься? — вырвалось у меня. — Сначала напрашиваешься сама, теперь ещё и денег хочешь?
— Ничего личного, — её тон повторил мою же фразу, брошенную барону. — Просто я тоже рискую своей жизнью. И хочу получить за это компенсацию.
Я сжал кулаки, но она была права. Если уж помогает, то и долю свою должна получить.
— Будь по-твоему, — согласился я. — Семьдесят на тридцать. Большего не проси.
— Семьдесят тебе, тридцать мне? — уточнила Лина и прищурилась. — Хорошо, подойдёт. Но тогда трофеи делим пополам.
На этот раз я не стал спорить. Трофеи, конечно, могут принести хороший навар, но и без них можно обойтись, если барон честно выплатит наши деньги. Так что я только кивнул:
— Ладно, договорились.
Она фыркнула, но заметно повеселела. Как минимум, мы уладили формальности, и теперь могли сфокусироваться на главном — подготовке к битве.
Мы не стали брать байк, благо было недалеко, и пошли по пыльной улочке к центральной площади города. На рынке меня интересовала лавочка того упрямого дедули, который продавал травы и зелья. У него точно найдутся нужные мне ингредиенты.