Шрифт:
Лакей распахнул дверь, и на лужайку перед домом вышла тоненькая, если не сказать буквально звонкая красавица. Розалия Фаэйр действительно была красива, хоть и бледна, а ещё и очень худа.
Её что, не кормят?
Хотя я ведь видел отчёты! Но поверить в них было трудно, намного быстрее я бы подумал, что все эти продукты сжирал её дядя. Впрочем, не исключено, что именно так оно и было.
Розалия была бледна. Она не здорова или просто плохо спала?
Нет, конечно, девушка, даже без нестабильной магии, явно будет переживать и волноваться перед встречей с женихом, а уж если к этому прилагается нестабильная магия, так и вовсе. Возможно, у неё просто был приступ. Надо будет, чтобы лекарь её проверил и осмотрел. С другой стороны, вызывать этого жука сейчас только ради этого мне было не с руки.
Ладно, посмотрим.
Роберт Мерде, очевидно, сказал девушке какую-то гадость, потому что он буквально брызгал слюной, а вот лицо Розалии даже не шелохнулось. Хмм, какая выдержка. Разве не должна была огненная магичка, тем более с нестабильной магией, поджарить ему, если не зад, то брюхо?
Я бы, например, если бы владел огненной магией, именно так и сделал.
Но Розалия стерпела, и я вновь подумал о том, что все документы, предоставленные на девушку, как-то не складываются в общую картину, если не сказать больше. Они просто не соответствуют действительности.
Тем временем парочка, которая выглядела весьма комично, поспешила зайти в дом, а в дверь моего кабинета постучал слуга.
— Ваше сиятельство, ваши гости уже прибыли, — сообщили мне, а я отошёл от окна и поспешил выйти в коридор. В самом деле, настало время знакомиться.
Я вышел в коридор и чуть было не споткнулся под взглядом своей невесты.
Она смотрела на меня прямо, с любопытством, а ещё оценивающе — совсем не так, как на меня обычно смотрели девушки, и это заставляло нервничать. Да что там, я даже не удержался и нервно повёл плечами. Словно в самом деле не я решал, что будет с ней дальше, а она.
Новое для меня ощущение, с которым я пока не знал, что делать. Одно я мог сказать точно и с одного взгляда: Розалия Фаэйр была совсем не похожа на всех остальных девушек. Вот только хорошо ли это для меня или нет, я не знал.
Обычно девушки либо пугались меня до потери памяти и всеми силами пытались слиться со стеной или любым другим способом стать незаметными. Ну, а второй вариант — это намеренное привлечение внимания. Обычно так поступали весьма смелые дамы, которым, в прямом смысле этого слова, было нечего терять. Именно поэтому они не придумали ничего лучше, чем попытать своего счастья со мной.
Розалия была другой. Она смотрела прямо и открыто, не стесняясь, но и не заигрывая. И я даже порадовался тому, что всё же решился познакомиться с ней лично, а не принимал решения о ней, опираясь только на составленные документы.
— Герцог Гласберг, да будут светлы и теплы ваши дни, позвольте мне представить вашу невесту Розалию Фаэйр, — поспешил выполнить свои прямые обязанности Роберт Мерде, а я поморщился. И не только от вида этого огромного хряка, который, кажется, напялил на себя сегодня все шёлковые ленты, какие только нашёл в своём шкафу. Гораздо больше меня беспокоила сама формулировка: она была намеренно неверной. Розалия Фаэйр не была моей невестой, так как документы ещё не были подписаны, и называть её таковой было как минимум неправильно.
Назовите меня скучным и придирчивым, однако мне совсем не нравилась та навязчивость, с которой Роберт Мерде буквально впихивал мне свою племянницу.
Впрочем, эмоция, всего на мгновение мелькнувшая на лице девушки, сообщала мне, что и она не торопится падать в обморок от свалившегося на неё счастья. Это интриговало.
Вот только стоять вот так в молчании не имело никакого смысла. Во-первых, у меня было не так много времени, мне еще нужно было успеть сверить отчетные книги и переговорить с парой поставщиков, прежде чем отбыть обратно в герцогство. Во-вторых, мы ведь все тут собрались с вполне определенной целью, и это точно была не встреча для знакомства, а передача девушки. И то, что Розалия оказалась, совсем не такой, какой я себе изначально представлял, не было недостатком.
Скорее даже наоборот. Меня это радовало, потому что меньше всего мне бы хотелось видеть на своей земле глупую мотовку. Ну а то, что у нее мог оказаться непростой характер? Что ж, я и сам очень далек от образа прекрасного принца.
— Ну что же, в таком случае давайте не будем тратить время даром, а пройдем в мой кабинет, — заметил я, с омерзением отмечая, как на лице Роберта Мерде зажигается радостная улыбка победителя.
— Простите, но я бы хотела к вам присоединиться, — внезапно прозвучал девичий голос, заставив меня обернуться и вперить свой взгляд в Розалию. Она говорила твердо и уверенно, как та, которая точно знала, чего хочет и зачем ей это вообще надо.
Роберт Мерде мгновенно побагровел, начав еще больше напоминать перекормленного поросенка.
— Да как ты смеешь? Мужские разговоры не твоего ума дело! — рявкнул дядя так, что у меня брови на лоб полезли. Если он позволяет себе так общаться с Розалией при посторонних, то что же он творит, когда никого нет рядом? Может, это и не приступы неконтролируемой магии, а просто попытки девушки защитить себя?
От одной только подобной мысли скулы свело судорогой, потому что на меня тут же нахлынули воспоминания о том, как мерзко отец обращался с моей матерью.