Шрифт:
Он услышал меня и увернулся в последний момент, уходя в сторону, а неудачливый нападающий, со злости запустил молотком в меня.
Я лишь успела повернуться боком, что б хоть как-то смягчить удар, но меня толкнули в сторону. Упала на землю, досадив ладони, но это были мелочи по сравнению с тем, что могло произойти.
Вей Лун легко дернул меня вверх, поставив на ноги, и задвинул за свою спину, вновь бросаясь в бой. Я смотрела на него с восхищением и беспокойством одновременно.
Трое демонов вновь ринулись на него, но он был неутомим. Генерал отпрыгнул от первого удара и, воспользовавшись моментом, пробил одному из нападавших мечом бок. Тот взвыл и рухнул на землю.
«Где этот храбрый прораб, который рассуждал о том, что женщины ни в чем не разбираются? — со злостью подумала я, и тут же увидела ответ на свой порос: прораб Хань забился под строительные леса и дрожал там. — Трус!»
С парой остальных Вей Лун покончил еще быстрее, одним за другим нанеся смертельные удары. Закончился бой так же стремительно, как и начался. Последний демон, видя, что его товарищи мертвы, попытался бежать, но Вей Лун, вытащил из сапога кинжал и метнул, попав четко в центр спины. Демон упал, не успев сделать и двух шагов.
Вей Лун стоял среди поверженных врагов, его грудь вздымалась от быстрого дыхания.
К этому времени подоспел капрал Джан, бежавший от повозки с мечом в руке. Судя по крови на мече, тот тоже успел с кем-то сразиться.
— Генерал, двое напали у повозки… простите… — запыхавшись отчитался он.
— Если кто-то остался в живых — связать, доставить в лагерь и допросить, — приказал Вей Лун.
— Слушаюсь! — кивнул капрал и тут же приступил к осмотру тел.
— Генерал, вы ранены! — воскликнула я, заметив кровь на его плече.
— Ерунда, — отмахнулся Вей Лун, хотя мне показалось, что как-то вяло.
Тревога еще сильнее сжала сердце.
— Кажется, их оружие чем-то покрыто, генерал, — обеспокоенно произнес Джан. — Мне не знаком запах состава, возможно, это яд.
«Яд? От сказал яд?..»
— У меня есть универсальное противоядие, — спокойно ответил Вей Лун. — Возвращаемся в лагерь.
Глава 6.2
Мы вернулись в лагерь. Вей Лун двигался уверенно, хотя в глазах мелькала боль, когда он шевелил рукой. Однако его невозмутимость внушала спокойствие окружающим.
Тем не менее я заметила, как он стал чуть рассеяннее и медлительнее.
Один из нападавших демонов выжил, и его увели на допрос, а отравленное оружие отправили в аптекарскую лавку, в надежде распознать яд. Послать за врачом Лун наотрез отказался.
— Я уже принял противоядие, ничего критичного не случится, — отмахнулся Вей Лун на предложения отдохнуть и выслушал доклады, уточнив, не было ли ответов из столицы на его донесения.
Мой отец в родном мире, любил говорить, что настоящий мужик к врачу не пойдет, пока копье торчащее из спины спать не мешает, и услышав сейчас Вей Луна, я не могла не вспомнить эту присказку.
«Само заживет! Как же! — с досадой думала я, — В вашем мире антибиотиков еще не изобрели, чтобы так халатно к собственному здоровью относиться! И уколов от столбняка!»
С другой стороны, чего я дергаюсь? Он ведь на половину демон, так что может быть и правда, все не так уж страшно. Может быть и «универсальное» противоядие — лишь отмазка перед подчиненными, подлечит себя демоническим ци, и дело с концом.
— Пока нет, генерал Вей. Но вернулся гонец, которого вы отправляли на гору заклинателей. Он стучал в ворота, пытался попасть на пик Тянь Лан, но к нему никто так и не вышел.
Эта новость вызвала ропот и возмущение среди солдат. Борьба с демонами всегда была прерогативой самосовершенствующихся, но заклинатели, похоже, не собирались вмешиваться в грядущее сражение и защищать людей от исчадий Нижнего мира.
— Что ж, в таком случае остается надеяться на мастера Цина, — устало потер виски Вей Лун. — А теперь мне нужно немного отдохнуть.
Гоушен проводил генерала до его шатра.
— Хозяин, если бы вы позволили быть рядом, никто не посмел бы вас ранить! — лицо Гоушена выражало беспокойство.
— Вы так и не перевязали рану, генерал, позвольте вам помочь, — попросила я.
Мейлин демонстративно фыркнула:
— Тебе? Может быть, это ты и навела на генерала тех демонов! Генерал Вей, разрешите мне это сделать. А демоницу давайте посадим под конвой до тех пор, пока закончится допрос.
— Довольно, — Вей Лун поднял руку, но тут же поморщился от боли. — Сяо Ань перевяжет мне рану. Мейлин, ты пока свободна. Гоушен проведи допрос сам. Один на один.
Мейлин нехотя поклонилась и вышла из шатра, бросив на меня недобрый взгляд. Ну вот и как мне с ней подружиться, если она считает меня демоническим отродьем?