Вход/Регистрация
Поцелуй Злодейки. Том 2
вернуться

Луисаф Лина

Шрифт:

— Ар Крант, это вы стоите, а я лежу!

— Ара Самара, мы уже внутри!

— Ар Крант, да я как бы вижу!

Настойчивости Ару Кранту было не занимать. Вот и сейчас, несмотря на мои протесты и попытки выползти из тачки и уползти в какие-нибудь темные закоулки замка, где он бы меня не нашел, маркиз умудрился доставить меня туда, куда я обещала себе «Ни ногой!». Впрочем, обещание свое я выполнила. Прибыла-то я сюда не ногой.

Колесом.

В общем, я наблюдала, как Ар Крант благоговейно обходит полки да котлы, и тайком пыталась выкатить тачку обратно в коридор. Но хитрый маркиз предусмотрительно подпер тачку с двух сторон стульями, и выкатиться ну никак не получалось. Пришлось сдаться на милость победителя.

— Ар Крант, — раз уж сбежать с места недавнего происшествия не представлялось возможным, следовало попытаться застращать самого маркиза, — прежде, чем мы приступим, я бы хотела ввести вас в, так сказать, суть зельеварения.

— С огромнейшим удовольствием выслушаю вас, Ара Самара! — маркиз принял вид прилежного ученика.

— Кхе-кхе, — откашлялась я, и приняла вид чрезвычайно возвышенный, сожалея, впрочем, что не умею, как Ройза, расщепляться на атомы и смешиваться с миром. Сейчас бы это умение мне пригодилось. — Прежде всего, вам следует знать, что зельеварение — искусство чрезвычайно тонкое и требующее полнейшей сосредоточенности и точной настройки. Овладеть им могут очень и очень немногие люди, поскольку помимо знания рецептов должно присутствовать понимание… Понимание вещей, понимание процессов, понимание жизни, в конце концов, потому что что как не жизнь придает всему происходящему…

Я вещала полчаса. Косилась на маркиза. Маркиз внимательно слушал. Даже откровенную чушь. Я выдохлась. Но зато поняла, что проще повернуть реку вспять, чем отговорить Ара Кранта.

А раз так, то следовало позаботиться о собственной безопасности.

— Ара Самара, а зачем вам так много книг?

— Как зачем, Ар Крант? Чтобы инструктировать вас.

— Ара Самара, а почему вы их перед собой так странно выкладываете?

— Как почему, Ар Крант? Это самый удобный способ складирования!

— Ара Самара, но как вы будете меня видеть?

— Как как, Ар Крант? Через вот эту вот щелочку!

— Ара Самара, а почему ваша книжная конструкция так похожа на крепость?

— Как почему, Ар Крант? Чтоб меня не шандарахнуло во время наших экспериментов!

Пауза.

— Эээ, я хотела сказать, Ар Крант, что вам это только кажется! Ну что, приступим?

Ар Крант засучил рукава:

— Я готов! Учите меня, Ара Самара!

Я развернула бумажку с анатомически некорректной формой и зачитала вслух:

— «Растолочь в ступе два стебля подорожника».

Маркиз мастерски закинул стебельки в ступу и принялся энергично шуровать пестиком.

— «Развести малый огонь под котлом, вылить в котел толченые стебли подорожника, добавить одну меру воды».

Маркиз деликатно постучал костяшками пальцев по пузырю и тот с готовностью плюнул в горелку огоньком.

— «Дождаться закипания. Добавить в кипящую смесь корень куста лягушачьего, помешивать до полного его растворения».

Маркиз зашарил по полкам и что-то вытащил. Когда он кидал ингредиент в котел, я на всякий случай нырнула в крепость поглубже и закрыла уши. Ничего не бахнуло.

— «Добавить щепотку взвеси скорлупы яичной, толченой с иманкой серой».

Ох, помню-помню эту иманку серую! Вот тут-то я и посыпалась! Ну а маркиз? Я рискнула выглянуть в щелочку. Маркиз деловито зашарил по шкафу, извлек на свет божий какой-то порошок, понюхал, пощупал, довольно кивнул, кинул в ступу, добавил туда же какую-то серую палочку и принялся толочь. Я подозрительно наблюдала за каждым его действом. Когда пришло время добавлять все это в котел, я вновь нырнула в убежище.

Ничего не бахнуло.

Кажется, ангел-хранитель маркиза был не чета моему. Я укоризненно уставилась на пустое пространство над своими плечами: вот так вот надо работать! Пространство слегка обиженно дернулось. Даже хмык возмущенный послышался. Ну-ну.

— «И последнее», — торжественным гласом протрубила я из книжной пещеры, — «дождаться повторного закипания, добавить в кипящую смесь три капли выжимки из кахур-дерева и снять с огня спустя ровно шесть ударов сердца. Готовое лечебное зелье должно принять цвет изумрудный зеленый, как окрас лямур-лягух в брачный сезон».

Маркиз кивнул и взял из кривой полки кривой же пузырек. Но прежде, чем он занес этот пузырек над котлом, я трагично возвыла:

— Ар Крант!

— Да, Ара Самара?

— Прежде, чем эта штука бабахн… Ммм, прежде, чем зелье будет готово, я хочу, чтобы вы знали: я безумно рада нашему с вами знакомству! Такого человека, как вы, не сыскать днем с огнем! Знайте: что бы ни случилось, вы всегда будете в моем сердце! И еще: из окна лаборатории до земли лететь ровно два метра!

— Ах, Ара Самара! Ради такого признания я готов не только зелья сварить — но даже и рискнуть собственной жизнью!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: