Шрифт:
Она выпрямилась, опираясь на его мускулистую грудь, и начала двигаться с упоительным усердием. Губы Калдера расплылись в довольной улыбке.
– Да, вот так, попрыгай на мне, цветочек, – страстно выдохнул он, сжимая её бёдра и помогая ей быстрее насаживаться на него.
– Да-а, – стонал Калдер, – да, детка, ты невероятна! Ты такая горячая...
Анна широко улыбнулась, глядя в его карие глаза, помутневшие от страсти. И вдруг, погружённая в раскалённую атмосферу близости, она ощутила, как охвативший её огонь немного охладел: в её душе снова всколыхнулось воспоминание об Ардане, и на этот раз оно было сладким и болезненным одновременно. Она замерла, не в силах избавиться от тени прошлого, которая не давала покоя её совести, и мысль о собственном предательстве пронзила её сердце, как острый нож.
– Что с тобой? – тихо спросил Калдер, коснувшись пальцами её щеки, его голос был полон заботы и нежности, а в глазах читалось беспокойство.
– Ничего, – Анна слабо улыбнулась, пытаясь заглушить воспоминания, но образ Ардана становился всё ярче и отчётливее: его серые глаза, один взгляд которых заставлял её сердце биться чаще, его загадочная улыбка, его руки, сильные и бережные...
– Не думай ни о чём, девочка, – произнёс Калдер мягким голосом, погладив её по голове, и в этом жесте было столько чуткости, что она не могла сдержать улыбку. – Будь со мной.
Анна сделала глубокий вдох, стараясь отпустить свои сомнения и сосредоточиться на настоящем, на их соединении, и позволила себе полностью погрузиться в этот момент. Их тела снова начали танцевать, и, хотя воспоминания об Ардане все еще оставались в её сознании, она знала, что сейчас у неё есть Калдер, чувства к которому были больше, чем просто физическое влечение.
Их танец становился всё более пламенным, и огненные волны наслаждения разливались по её телу, заставляя её трепетать от восторга, когда Калдер, крепко держа её за бёдра, ещё больше ускорил их темп. Каждый миг был пронизан магией страсти, которая наполняла её до краёв, и в этом океане блаженства она теряла саму себя.
– Я люблю тебя, – эти слова неожиданно для неё самой вырвались из её груди вместе со стоном удовольствия.
Калдер замер, его глаза расширились от удивления, а затем наполнились нежностью, и он ответил:
– Я тоже люблю тебя, Анна.
***
Всё ещё находясь под впечатлением от пережитого, Анна и Калдер устроились на диване в комнате совещаний так, чтобы быть ближе друг к другу, чему способствовали его скромные размеры: Калдер аккуратно прижал Анну к себе, обняв её одной рукой, а другой поддерживая её голову, чтобы она могла удобно устроиться на его плече.
Анна почувствовала, как её тело расслабляется, когда она оказалась в его объятиях. Их близость создала атмосферу уюта, и даже узкий диван не казался препятствием. Они смеялись, когда Калдер попытался устроиться так, чтобы не свисать с края, и в итоге оба оказались в непринужденной позе, где их ноги переплетались, а головы соприкасались.
– Как же мы умудрились поместиться на этом диване? – с улыбкой произнесла Анна. – Мне всегда казалось, что он больше.
– Мы, похоже, созданы друг для друга, – мягко усмехнулся Калдер, и в его голосе звучала нежность.
Анна засмеялась и прижалась к нему ещё ближе, наслаждаясь тем, как его тепло окутывало её. Калдер, чувствуя, как её дыхание становится спокойнее, начал гладить её волосы, и комната наполнилась атмосферой умиротворения и тихого счастья. Анна закрыла глаза, позволяя себе полностью отдаться этому моменту и забыть о внешнем мире.
– Знаешь, я никогда не думал, что смогу чувствовать себя так комфортно с кем-то, – тихо произнес Калдер с благодарностью в голосе. – Ты делаешь меня счастливым.
Анна открыла глаза и посмотрела ему в лицо, видя искренность и теплоту в его взгляде.
– Я тоже, – ответила она с улыбкой. – Я чувствую себя в безопасности рядом с тобой.
Они продолжали лежать на диване, обнявшись, и каждый миг, проведённый вместе, казался драгоценным. Их сердца были открыты друг для друга, и в этот уютный момент, наполненный нежностью и пониманием, Анна почувствовала, что их связь стала крепче, чем когда-либо.
***
В столовой царила странная атмосфера, когда отряд Калдера собрался за столом в углу. В воздухе витали запахи макарон с тушёнкой и томатными консервами, и каждый был погружён в свои мысли и разговоры о последних событиях, во время которых от руки Ардана погиб их соратник Макс. Таллис, однако, своими шуточками пытался поднять всем настроение, даже когда обстановка была напряжённой.
Он, глядя на Анну и Калдера, с ухмылкой спросил:
– Ну что, Анна, вы так долго совещались, что я уже забеспокоился, не перешёл ли Калдер границы.
Филипп, сидевший рядом, мгновенно нахмурился, его лицо выразило недовольство.
– Оставь свои шуточки при себе, Таллис, – произнёс он, пытаясь защитить Анну от неуместных намёков.
Анна не могла сдержать улыбку, вспоминая тот сладкий момент, когда они с Калдером были вместе. В этот миг она заметила, как предводитель потупился, его лицо слегка покраснело, и это не осталось незамеченным.