Шрифт:
Я оказался здесь случайно — стремился уйти от нависшего груза обязанностей и мыслей о предстоящем. Мне всегда нравился этот уголок: небольшой, но уютный, он был словно отдельным миром в сердце крепости.
Легкий вечерний ветер колыхал листья на деревьях, создавая странный, почти шепчущий звук. Шум крыльев летучих мышей и далёкие крики ночных птиц смешивались с ароматом земли и свежей травы. Время казалось замерзшим, но мир вокруг меня продолжал двигаться своим спокойным ритмом, словно не замечая, что я не мог найти себе места в этом течении.
Я бродил по саду, стараясь найти хоть немного уединения. В голове всё ещё звенели слова, не доходившие до меня, но полные скрытого смысла. Семья, Кардинал, всё это преследовало меня, как тень, которая не даёт покоя. Они говорили о мире, который я знал с рождения, но который с каждым днём становился для меня всё более чуждым.
И вот, когда я уже почти решил вернуться в покои, я заметил её… Она стояла у кустов, собирая что-то в корзину. Тусклый свет от свечей, выжигающих тени на стенах, едва касался её фигуры. Амелия — служанка, как я сразу понял. Лёгкий силуэт в белом платье и коричневом фартуке, светлые волосы, слегка волнистые, и глаза, которые ярко контрастировали с её образом — тёплые, почти золотистые.
Как только она заметила меня, её лицо изменилось, а дыхание прервалось. Она сделала шаг назад, судорожно сжав корзину в руках, её взгляд стал настороженным, как у зверёнка, готового к бегству.
— Извините, милорд — её голос был тихим, с лёгким волнением, — вам что-то нужно?
Я остановился, не зная, что ответить. В её глазах было что-то родное, что-то человечное, что не зависело от титулов и должностей. Признание её как простого человека, без всех этих тяжких обязанностей, не заставило меня почувствовать себя комфортно, наоборот, это вызывало странное чувство, почти стыд.
— Нет, я просто... — я замолчал, не зная, как продолжить. Этот разговор оказался странным, словно я был чужим в собственном доме. — Просто прогуливаюсь.
Амелия всё ещё смотрела на меня с настороженностью, но постепенно её лицо стало мягче, а движения — менее зажатыми. Мы стояли в тени деревьев, и воздух стал прохладным, принося с собой запах свежей ночной росы.
— А, понятно, — она кивнула, а потом чуть нервно усмехнулась, — здесь, наверное, не так уж и страшно, если ты не боишься... ну, всяких, — она замолчала, посмотрела на меня, будто проверяя, как я отреагирую на её слова, — животных, я имею в виду.
Я почувствовал, как на секунду расслабляюсь, её лёгкая неуклюжесть поднимала настроение. Казалось, что она тоже испытывает неловкость, что делает её немного похожей на меня. Я никогда не говорил с кем-то, кто был бы не частью моей семьи или не связан с делами Кардинала. Все разговоры, которые я вёл, были не столько общением, сколько обязательными обменами словами, полными смысла, но лишёнными чувств, эмоций...
— Я... — я начал, но не знал, что сказать. Это было так странно, но в то же время естественно, как если бы мы просто стояли, разговаривая о погоде или о чем-то обыденном. — Я не боюсь животных.
Она улыбнулась, и эта простая улыбка оказалась для меня чем-то таким живым, что я ощутил, как напряжение, которое не отпускало меня с самого утра, немного отступает.
— Хорошо, — она немного замолчала, потом поправила корзину, в которой были цветы. — Тогда я не буду вас мучить разговорами о том, как мы все здесь работаем, — её глаза подмигнули, и я понял, что она лишь пытается быть вежливой, как могла.
И вот, спустя какое-то время, наш разговор перешёл в нечто большее — в простое знакомство двух людей, которые, хотя и были разного положения, оказались рядом в это мгновение. Она рассказала мне немного о себе, о том, как работает здесь, о том, как она привыкла к жизни в Айронхилле, и даже упомянула о своих родителях.
Пока мы беседовали, вечернее небо всё больше темнело, а сад наполнялся холодом. Вдруг я услышал шаги. Два чёрных гвардейца, прошедшие мимо нас, остановились рядом.
— Всё ли в порядке, милорд? — спросил один из них, его голос был тихим, но твёрдым.
Я кивнул, слегка удивлённый их вниманием.
— Да, всё хорошо. Просто немного прогуливаюсь, — ответил я, не забывая о том, что мне всё же предстоит вернуться в крепость.
Гвардеец слегка наклонил голову, проверив, нет ли опасности в окружающем. Затем, заметив, что уже поздно, добавил:
— Уже довольно поздно, милорд. Может быть, вам стоит возвращаться в покои?
Я был немного смущён, что меня беспокоят, но понимающе кивнул.
— Да, наверное, вы правы. Спасибо.
Я гвардейцы вызвались проводить меня.
— Ну, доброй ночи, господин — сказала она.
— Спасибо, — я улыбнулся. — Доброй ночи.
Амелия — очаровательная девушка, ей всего 15 лет. Согласно местным традициям, простолюдины могут вступать в брак уже в таком возрасте.
Мне стало неловко от того, что я подумал об этом, но что если... В конце концов, я дворянский сын, завидный жених. Любая девушка из простого сословия с радостью согласилась бы стать моей женой.