Вход/Регистрация
Увольняюсь, Ваша Светлость!
вернуться

Варварова Наталья

Шрифт:

До губ я так и не дотянулась. Угодила ему носом куда-то в подбородок. Это еще не провал. Если открыть глаза, то шансы на один меткий поцелуй вырастут. Но тут моих губ коснулось чужое дыхание.

— Вы, кажется, решили, что я буду сопротивляться, леди?

Глава 51

Он не спрашивал и не осторожничал. Конвей наклонился ко мне и в одну секунду завладел губами. Какая-то из полок давила на лопатки, другая — в поясницу, но я тут же исправила ситуацию, прильнув к мужчине.

Он все понял правильно и прислонился к двери, которую перед этим успел заблокировать. Почти опрокинул меня на себя… Теперь не мешало ничего; его руки сжимали плечи, нетерпеливо гладили спину.

Больше всего это напоминало ожог. Губы и щеки горели, во рту полыхало от того, что герцог творил с моим языком. Но разница все же была: мне ни за что не хотелось, чтобы эта мука вдруг прекратилась. Пожалуй, я реагировала на его прикосновения слишком бурно.

Не уверена, что это соответствовало нормам поведения для местной леди. Литературы на эту тему — как вести себя наедине с мужчиной, если вы уже переступили за грань дозволенного — в приемнике не выдавали. А вот тело действовало так, будто я только этого ждала. Меня вообще волновало только одно — лишь бы демон не останавливался.

Воздуха не хватало почти до боли. Но и это не казалось достаточным основанием, чтобы прервать поцелуй. Со своей стороны Конвей делал все, чтобы я не отвлекалась. Он самозабвенно упивался мной и языком сминал любой намек на сопротивление.

Когда я попробовала чуть сдвинуться и снова коснуться губами его подбородка, то оказалось, что он крепко зафиксировал мою голову ладонью и увильнуть от его жадного рта невозможно. Я огорченно застонала.

Если честно, меня неимоверно притягивала его шея. Я изнывала оттого, что еще не почувствовала, какова на вкус кожа над строгим воротничком. Сноу безжалостно наращивал темп, заставляя меня страдать, — я уже догадывалась, что мне требуется гораздо большее, чем один безумный головокружительный поцелуй.

Как-то умудрилась просунуть одну ладонь ему под рубашку, затем и вторую. Не удержалась и издала победный клич, однако снова вырвался полувсхлип-полустон.

Звук скачущих по полу пуговиц немного отрезвил. Я наконец заметила, как молчалив и сосредоточен мой партнер и что я, — Бездна, сделай вид, что этого не было, — рву на нем одежду среди котелков и прочей утвари.

— Как проходит эксперимент, Джейн? — поинтересовался герцог, который все-таки отстранился и сохранил при этом возмутительно спокойный тон. Впрочем, дыхание он себе сбил. — С вашим платьем я справлюсь, если разорвать его вот тут.

Указательным пальцем он прочертил дорожку от подбородка вниз по шее, достиг глухого кружевного ворота. Едва он дотронулся до круглой перламутровой пуговицы, как она весело зазвенела где-то на полу.

— Но вы ведь не скажете мне спасибо, если мы не доберемся до спальни, а я перестану себя уважать.

Задрав голову я силилась заглянуть ему в глаза. Зря. В них клубился плотный фиолетовый туман. Такой бывает над водой по утрам. Меня так и тянуло окунуться в их глубину. Забыть о своих дурацких тайнах, о той власти, что сама отдам ему в руки.

Позволить себе стать по-настоящему слабой, а ему — остаться немножко насмешливым… Но только самую малость. Он старательно скрывал от нас обоих, как его задевали эти случайные ласки. Однако его губы слегка подрагивали, а сердце колотилось так, что я тоже ловила каждый толчок.

Словно читая мысли, он обвел указательным пальцем мою нижнюю губу и после не спешил его убирать. Мы оба замерли, пожирая друг друга глазами.

— Джейн, я не собираюсь молоть всякую чепуху, которую говорят девушке, чтобы затащить ее в постель. Но рядом с тобой я… Ты необычная, удивительная. Для меня…

В этот момент в дверь постучали. Ни за что не поверю, что он не услышал шагов в коридоре — скорее всего до последнего не желал отвлекаться.

— Кхммм, Ваша Светлость, там директор Томбот катаетя по полу вместе с директором Петерсом, — уныло забормотал Перес. — Они считают, что не сошлись во взглядах на альтернативные методы обучения. На самом деле это вмешался герцог Люцифера, которому в ваше отсутствие стало скучно. К тому же лорд Френсис также изъявил желание присоединиться к обеду. Я боюсь, что без вас этот клятый лепрекон его не удержит.

Как Перес это делал? Голос звучал так, будто вампир причитал у меня за плечом.

Я разомкнула руки, до сих пор покоившиеся на плечах герцога, и сунула их ему под нос. Он так грозно требовал осмотра минут десять назад. Пусть проведет его и сейчас.

Он понял меня без слов. Аккуратно спрятал мои кисти у себя в ладонях.

— Сейчас буду, Перес. Мисс Вустер понадобилась небольшая помощь с порталом.

Наверное, дворецкий ушел. Передвигался он, как всякая нежить, неуловимо для человеческого уха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: