Вход/Регистрация
Худший финал для ведьмы
вернуться

Кенли Мэри

Шрифт:

И я (клянусь) покраснела от стыда и злости! Этот чёртов… Ах, ладно. Его насмешки бьют по больному, но задевают правду.

Если бы на моём месте была Элайза… При всей своей злодейской сущности, она бы не остановилась на пути к цели. Впрочем, у неё был один весомый аргумент: магия ставленниц Эльмхаита. А у меня… Только бесконечно дряхлое тело старой ведьмы.

Однако… Нужно хотя бы попытаться придумать новый план. Возможно, я найду другой способ?

— Так-то лучше. — едва слышно проронил Кессар. — А теперь пойдём.

— Что… Куда? — удивилась я, но он уверенно потянул меня к смотрителям.

— Мне не нравится ваш товар. — холодно (и на удивление высокомерно) произнёс Кессар. — Это всё, что у вас есть?

— Господин, вы… Даже не посетили арену и дом удовольствий. — натянуто улыбнулся служащий. — Я могу порекомендовать вам…

— Меня не интересуют «запятнанные». — отчеканил Кессар. — Равно как и не интересуют забитые куски мяса. Я хочу чистый товар.

Смотритель резко замолчал и как-то беспомощно оглянулся на другого человека. Судя по золотому моноклю, это… Их начальник?

— Кажется, слухи об аукционе сильно преувеличены. — неприятно рассмеялась я. — Мы уходим. Здесь продают только третьесортных рабов!

Если я правильно поняла его план, именно на это стоит надавить. И… Провокация сработала. По крайней мере, мужчина с моноклем подошёл к нам очень быстро.

— Прошу прощения, господа… Я имел наглость подслушать ваш разговор. Если у вас есть жалобы на некомпетентность наших сотрудников, я с удовольствием всё улажу.

— А вы…?

— Гидеон. Это моё имя. Не настоящее, но всё же… Я нахожусь здесь, чтобы следить за комфортом наших уважаемых гостей. Скажите: что именно вас не устроило?

— Всё. — сухо отозвался Кессар. — Это место отвратительно.

В тот момент я, если честно, испугалась. Морской дьявол будто вышел из роли, но…

— Ах, понимаю. Вы тонкий ценитель безвольной красоты. — загадочно улыбнулся Гидеон. — Ну, что ж… По правде сказать: у нас есть более качественный товар. Просто мы не предоставляем доступ тем, кто впервые посетил аукцион.

— У меня нет времени ждать. — брезгливо поморщился Кессар.

Он говорил отрывисто и раздражённо, но, при этом… Казался по-королевски влиятельным. Даже я прониклась, невольно опустив взгляд.

— Мы… — Гидеон запнулся и выдохнул. — Думаю, мы можем сделать для вас исключение из правил.

— Вот как?

— Да… В знак уважения.

Я едва не хлопнула в ладоши. Это был беспрецедентный случай морального давления! Оказывается, морской дьявол — настоящий профи. Но мне пришлось задушить собственное ликование, потому что Гидеон уже подвёл нас к двери с золотым узором. Очередная длинная лестница вниз и вот… Мы оказались на нижнем этаже.

Здесь было не так много места, но узкие коридоры оформлены очень изысканно. Я бы сравнила это с дорогим отелем, или вроде того… Каждая комната на пути — скрывала очередную клетку с прекраснейшими рабами. Среди них я разглядела ту самую дикарку.

Её запястья были скованы, а голова безвольно повисла. Жалкие обрывки ткани вместо одежды, прокушенная до крови губа… Дрожь вновь хлестнула меня по позвоночнику.

Чёрт. Чёрт! Как же это… Ужасает!

Кессар, тем временем, с видимым наслаждением прошептал:

— Ну, есть идеи? Госпожа спасительница.

Глава 11. Спасение безвольных

Приграничный город Шадд

Он медленно провёл ладонью по столу. На белых перчатках остался слой пыли и грязи… Эта жалкая халупа (очевидно) давно брошена хозяйкой. Здесь не было еды, тепла, а по углам ночевали разве что крысы.

— Милорд! — воскликнул рыцарь, преклонив колено. — Мы опросили всех в городе. Старая ведьма исчезла несколько недель назад…

— О, поверь, я и сам понял. — вздохнул мужчина.

Его золотистые волосы выбивались из-под капюшона, тускло сверкая в отблеске лампы.

— У меня только один вопрос: как Гартен мог её упустить? За что мы ему платим? — поморщился он, резко дёрнув подбородком.

— Гартен… — рыцарь недовольно поджал губы. — Гартен не следил за ней должным образом. Он, вероятно, посчитал её слишком… Незначительной.

— Какой хороший градоначальник. — усмехнулся господин. — Прекрасно выполняет свои обязанности.

Рыцарь Ближнего Крыла покачал головой, осознавая, что скоро в Шадде сменится власть. А пока… Пока нужно разобраться с назревающей проблемой.

— Каратель Камихитра говорил, что силы покинут её очень быстро. Она не могла уйти далеко. — осторожно напомнил рыцарь.

— Хорошо, если это окажется правдой. — проговорил милорд, склонив голову набок. — На всякий случай… Переверни здесь всё вверх дном. Оповести Ближних из ордена и собери людей. Нам нужно отыскать её следы… Аккуратно. Не вызывая паники среди местного населения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: