Шрифт:
— Извините, просто не смогла сдержаться. Вы такой хорошенький…
Не успел я ей что-то ответить, как снаружи раздался голос Артёма:
— Миха, ну ты там скоро? Заснул, что ли?
Я слегка усмехнулся и громко ответил брату:
— Сейчас, сейчас, почти закончил.
Девушка ещё раз улыбнулась и шепнула мне на ухо:
— Надеюсь, мы ещё увидимся…
Она поправила волосы, бросила последний томный взгляд, передала мне стопку одежды и с довольным видом выскользнула наружу. Горяча, чертовка. В прошлой жизни я был обласкан женским вниманием. Но в этой для меня всё в новинку. Пожалуй, стоит ещё раз поблагодарить Ежова. Я не только стал сильнее, но и привлекательнее для противоположного пола.
Я оделся, вышел из кабинки, пытаясь выглядеть максимально невозмутимым. Снаружи Артём стоял со скептической ухмылкой и смотрел то на меня, то на слегка взволнованную продавщицу, поправлявшую платье у кассы. Девушка бросала на меня красноречивые взгляды и с трудом сдерживала улыбку.
— Сам не справился и попросил помочь тебе одеться? — с любопытством прошептал брат, не сводя с меня глаз.
Я лишь широко улыбнулся:
— Кажется, девочки начинают мной интересоваться.
Артём удивлённо приподнял брови и стал быстро зыркать то на меня, то на продавщицу:
— Вы что там…? Вы только что…? — уши Артёма моментально покраснели. — Ну ни фига себе ты даёшь!
— Успокой свою фантазию и пошли отсюда, — сказал я, расплатился за одежду, а после подмигнул девушке на прощание, которая явно была довольна сиюминутным приключением.
Когда мы вышли на улицу, брат всё ещё находился под впечатлением:
— Никогда бы не подумал, что ты у нас такой сердцеед.
Не желая развивать эту тему, я направился в ресторан. Мы перекусили, а после вызвали такси и вернулись в отель. Заняться было нечем, а желания гулять уже не было. Не хватало вляпаться в новые неприятности. Поэтому Артём сел смотреть телевизор, а я завалился спать. Будильник прозвонил за час до начала бала. Мы быстро привели себя в порядок и отправились покорять высший свет.
Когда мы с Артёмом вступили в сияющий зал Императорского дворца, бал был в полном разгаре. Повсюду царила атмосфера утончённой роскоши, наполненная негромким звоном бокалов, шелестом дорогих платьев и еле слышным перешёптыванием аристократов. Огромные хрустальные люстры бросали на гостей сотни бликов, отражаясь в позолоте рам и зеркал, превращая всё вокруг в бесконечное сверкающее волшебство.
Я чувствовал, как десятки взглядов незаметно, но цепко изучают нас с братом. В воздухе буквально витало любопытство, а шёпот аристократок долетал до ушей с настойчивостью назойливых мух.
— Смотри, — шепнул Артём, нервно поправляя ворот рубашки, — они на нас пялятся, словно мы экспонаты в музее. Что им от нас нужно?
Под «они» Артём подразумевал стайку молоденьких аристократок, стоящих у шведского стола. Дамочки пили шампанское и раздевали нас взглядами.
— Они прикидывают, кого из нас выгоднее взять в оборот. Ты теперь завидный жених, да и я, похоже, тоже.
Артём слегка покраснел и смущённо отвёл глаза. Внезапно он кивнул в сторону высокой, кучерявой брюнетки, стоящей в окружении подруг рядом с музыкантами. Она поглядывала на Артёма с нескрываемым интересом.
— Вот, например, та кучерявая красотка. Постоянно что-то шепчет про меня и, кажется, очень хочет залезть ко мне в штаны. — растерянно проговорил Артём и покраснел.
Я сдержанно расхохотался и похлопал его по плечу, едва не расплескав бокал вина:
— Ох, Артём! Сколько открытий чудных тебя ждёт впереди. Ты повзрослел физически, а эмоционально совсем ребёнок. Подожди здесь пару минут и постарайся не убежать.
Артём растерянно глянул на меня, но я уже уверенно шагал к той самой брюнетке. Дама заметила моё приближение, кокетливо улыбнулась, приподняв бокал, и чуть наклонила голову, демонстрируя линию изящной шеи. Остановившись перед ней, я слегка поклонился и заговорил:
— Простите за мою прямоту, но мой брат чрезвычайно робок и совсем не умеет обращаться с такими блистательными дамами, как вы. Не окажете ли ему честь потанцевать с вами? Уверен, это будет незабываемо для вас обоих.
Её глаза загорелись азартом, она взглянула через моё плечо на краснеющего Тёму и хитро улыбнулась:
— Позвольте узнать, из какого рода ваш брат?
— Из рода Черчесовых.
— Граф? — с изумлением выдохнула она и, посмотрев на меня, кивнула. — С огромным удовольствием потанцую с вашим братом, если только вы окажете мне ответную услугу.
— И какую же? — хитро улыбнулся я.
— Подержите мой бокал, — дамочка протянула мне бокал с шампанским и, словно лодка, поплыла к Артёму.
Прежде чем брат успел опомниться, девушка схватила его за руку и решительно потащила на танцпол. Артём бросил на меня панический взгляд, но сопротивляться уже было бесполезно. Я лишь губами прошептал «удачи».
Моё внимание привлёк стол с угощениями. Кушали мы давно, а аристократы, слетевшиеся к столу, словно мухи на навоз, давали недвусмысленно понять, что в Имперском дворце кормят отменно.