Вход/Регистрация
Степь и Империя. Книга IV. Рыцарь Империи
вернуться

Балтийский Отшельник

Шрифт:

Многие рукоплескали мнимому слепцу, ибо давал он надежду всем, кто считал себя обделённым. А таких среди кабацких неудачников десять из десяти.

Рифейну запомнил его слова.

И из песни о двух волнах, возвращающих амаро на путь величия, родилась идея, как Народ Детей Волка сможет взять под свою руку острова Амаро, как хорьку сожрать льва...

К образу двух волн в памяти Рифейну совершенно случайно приложилось воспоминание о победоносном пути и печальном финале Императора Ёмэя из рассказа Скульптора. Вспомнил Рифейну и о том, что "Сказание о безрассудной принцессе Гармсиль"*, часто звучащее у южных дастарханов, неизвестно в стране Амаро и понятно почему!. В сказке о принцессе Гармсиль Император Амаро приносил вассальную клятву Султану. Потомок Небес - вассал Темного Повелителя Юга? Сказать и даже подумать такое на землях амаро было смерти подобно.

И хотя воинская стратагема "Пока два тигра сражаются, добыча достается обезьяне" была хорошо знакома военачальникам островной империи, никогда "Битва четырех воинств" (Амаро, Гарма, Шема и Султаната) не использовалась для толкования это принципа.

Но тем хуже для военачальников Амаро!

План кампании сложился и был одобрен Первым Предком.

Но тут же пришло в голову Рифейну, что в интересах кампании было бы повысить популярность За`ра-Хоити. Ведь тогда волны вторжения принимались бы как проявления воли Богини.

к тому же, нет ничего полезнее для популярности сказителя, чем пострадать от властей. Тем более, что в запальчивости и опьянении певец позволял себе лишнее в адрес Императора и даже намеки на забывчивость и ветреность Богини...

Короче, Рифейну послал нанятых местных молодчиков, чтобы они под видом стражников сломали певцу ногу (про руки было отдельное строгое указание - дабы не лишить певца профессионального аккомпанемента). Сам же он планировал с компанией уважаемых в столице людей вовремя появиться - и отбить певца у стражи.

Таким изящным ходом Рифейну делал сказителя своим должником, слухи о покушении стражи на певца расползались по тавернам и казармам, а слова За`ара приобретали бы дополнительный вес. "Пострадавший за песни" сказитель сразу бы стал известен среди столичной элиты - и певца ожидали бы многие приглашения.

Но дело обернулось редкостным пшиком, к чему Рифейну был непривычен.

Задиристый и вздорный Хоити оказался столь слаб здоровьем, что после нескольких тумаков и одной сломанной ноги взял и попросту помер на месте.

Такое случается с пропойцами - вроде снаружи здоровый мужик, а внутри гниль и труха. Как в душе, так и в теле...

Короче, явившийся на условленное место Рифейну смог лишь в последний момент поймать отлетающую душу.

Замысел рассыпался, пусть и не окончательно.

Песни певца, безвременно покинувшего юдоль скорби, стали все чаще и чаще исполнять молодые сказители, в результате всё таки донесшие идею "двух волн" до самых глухих деревень. Да это и понятно - песни "знаменитого За`ара, погибшего за справедливость", можно теперь было исполнять, не спрашивая на то разрешения у покойника. Покойник, кстати, стал гораздо известнее, чем был при жизни и приобрел репутацию бунтаря, что особенно нравилось молодежи.

Покойники, как известно, частенько оказываются более привлекательными и удобными персонажами, чем живые люди.

А Рифейну досталась душа, владеющая всеми разновидностями языка Амаро - придворного, военного, кабацкого, крестьянского и языка лилейных домов, где при жизни певец и сказитель оставил больше денег, нежели в кабаках. Память сказителя была полна чужими стихами и песнями, шутками, побасенками и анекдотами - как и положено тому, кто кормится со своей способности развлекать пьющих. Также Рифейну обогатился навыком игры на нескольких музыкальных инструментах. Над последним, кстати, пришлось попотеть. Навык навыком - да пальцы не гнутся и не поспевают.

Зато теперь Рифейну имел собственный опыт подчинения эрху, флейты, маленьких барабанчиков и еще двух-трех источников шума, не боящихся путешествий под открытым небом.

Сейчас Рифейну пользовался маской странствующего сказителя без всякого стеснения, потому что прозвище "Хоити" давным-давно стало нарицательным, собирательным и ироническим, моментально прилипающим к любому, кто отваживался прилюдно продемонстрировать свой певческий талант, претензию на талант или полное отсутствие таланта и музыкального слуха.

И всё бы хорошо, но вот создавать новые песни душа, лишенная тела, оказалась неспособна...

***

Но, говоря честно, Рифейну был огорчен, что ему не удалось использовать За`ра-Хоити при жизни.

Во время совместного путешествия с мастером Питером Бирнфельдом, "Грозой Магов" и "Серым Рыцарем Империи", Рифейну был восхищен красотой замысла: использовать для разгрома Северного Семицветья гравюры и лубочные картинки против северных Магов.

Рифейну тщеславно хотелось превзойти мастера Питера, которого он считал своим учителем в деле интриги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: