Шрифт:
Да, мне самому это крайне не нравились. Но высокая должность предполагает тяжёлые решения и жертвы, а любые эмоции попросту разбивались о железную логику.
За окном уже темнело, и все разошлись, а на следующее утро войска отправились в дальние уголки Санглата и Вельговии — за жертвами для Богини Смерти.
В Санглате сейчас царила полная анархия, разруха и отсутствие любой власти. Люди не жили, а выживали там. Правда, был ещё таинственный враг… И отряд элементалей, отправленный на разведку, ещё не вернулся. Но я приказал новым войскам идти в другие места, подальше от эпицентра странных сражений.
Вельговия? Она всё больше переходила под наш контроль, однако оставалось ещё полно областей, где власть Конрилла не была признана. Сам лорд — точнее, теперь «король» — Конрилл предпочёл обосноваться в бывшей и кое-как восстановленной столице, а в непокорные районы оправлять потихоньку войска.
В целом, он пользовался моей тактикой — приказывал своих солдатам не убивать местных (всё же они были его соотечественниками, к тому же мужчин там было явно меньшинство), а заставлять их голодать. Вытоптанные поля, набеги мародёров — всё это сщательно спланированное!..
Очевидно, он исходил из мысли о том, что есть захотят — прибегут. Что ж, теперь не прибегут… Не успеют.
И уже к исходу дня первые потенциальные жертвы стали доставляться в Растон через порталы.
И первые проблемы, связанные с этим.
— Ваше Величество, — сообщил Сорли, входя ко мне для отчёта. — За сегодня мы не потеряли ни единого бойца, трое ранены, но легко…
— Отлично, — я специально отправлял туда живых людей — не зомби и не элементалей, как наименее ценных в бою с демонами. Самые сильные оставались сосредоточены в столице.
— Однако, — продолжил Сорли, — две сотни и три десятка, да ещё один боец…
— Двести тридцать один, — поправил я. — Так куда короче и понятнее.
— Да, Ваше Величество, — согласился Сорли. — Так вот, двести тридцать один боец попросил перевести его на другие задания.
Я медленно поднялся на ноги.
— Это что? — тихо проговорил я. — Бунт?!
— Никак нет, Ваше Величество, — Сорли оставался нейтрален. — Эти воины остаются верными слугами Короны и по-прежнему готовы отдать жизнь за вас, будь то в бою или ещё где-либо. Однако, вести на заклание женщин, детей и стариков они не хотят.
— А попасть в адское пламя они хотят?! — рявкнул я. — Жизнь они готовы отдать!.. А что, если я скажу, что каждый, кто откажется участвовать в сборе жертв, сам будет принесён в жертву?!
— Думаю, многие согласятся, — протянул Сорли. — Не все, конечно, но…
— Тьфу, — сплюнул я.
В целом, он был прав. Мужчины — что Санглата, что Вельговии — были выкошены больше чем на две трети, а многие из оставшихся были дряхлыми дедками или инвалидами. Большинство наших жертв — женщины или дети. Чёрт… на что же я подписался?!
— Снимай всех, кто попросится, — тихо ответил я. — Не демотивируй людей зря. Но заменяй их равным по количеству числом бойцов, и… пусть это будут мертвецы.
Может, у них эмоций будет поменьше.
— А теперь — вон! — закончил я. Настроение было ни к чёрту.
Глава 33
Обоснованная жестокость I
«Бутылка» пропала! Спустя четыре дня после начала жертвоприношений это была главная новость во всём дворце. Вместе с ней, по неясным лично мне, но явно связанным с какими-то магическими тонкостями причинам, спала и магическая буря, нависшая над Ильфатом. Путь был открыт!
Мне хотелось тут же, очертя голову, ринуться в бой в первых рядах, на белом коне, и вытоптать эту заразу, но я тебя сдержал. Мне как королю не следовало туда соваться; к тому же, оставались дела, которые было необходимо завершить до начала любых атак.
Итак, прежде всего мне было нужно собрать всех послов, что я и сделал. Те подорвались быстро — я не слишком баловал иностранных гостей вниманием, а, поскольку свои личные шпионские цели они тоже выполнить не могли — полагаю, им было очень скучно. И немного страшно.
— Господа дипломаты, — я специально вышел на эту встречу не в дворцовом одеянии, а в сверкающих и бряцающих доспехах. Парадных, конечно… — Я собрал вас здесь, чтобы сообщить одну новость.
Лица иностранных посланцев глядели на меня внимательно; на этот раз никто не думал перебивать.
— С Ильфата спало магическое заклятие, которое не давало нам попасть внутрь, — сообщил я.
Лица тут же озарились улыбками — лёгкими, и всё же заметными.
— Однако! — я повысил голос и демонстративно положил руку на рукоять меча, — если кто-нибудь из вас или же из ваших коллег попытается вступить на ильфатские земли…