Шрифт:
— Удачи, леди-рыцарь, — сказал он. — Храни тебя небо.
Было очень тяжело отпустить его руки. Едва заставила себя. И тут взлетели первые драконы.
— Держитесь, леди Карла, — сказал Ильк. — Трогаемся.
Строй некромеханической кавалерии сейчас выглядел совсем иначе — с пулемётами и притороченными к сёдлам тюками с патронами. И всадники в бронекирасах, касках и плащ-палатках с намалёванными белой краской защитными звёздами, с винтовками, на которых примкнуты были штыки, тоже выглядели иначе. Серьёзно и грозно.
Но тот самый парень, с голосом звонким, как у мальчишки, где-то на правом фланге конного строя, пронзительно свистнул и запел:
— Да, признаюсь, любила Прежде артиллериста. И сердечко разбила Полковому горнисту. А вчера я вздыхала По корнету-нахалу. Но теперь это в прошлом, А бранить меня — пошло!И эскадрон рванулся с места, а бойцы подхватили:
— Приедет милый друг ко мне На механическом коне. Ах, мама, даже на войне Любви есть место! Сверкает сталь, сверкает взгляд, Медали весело блестят — Готов и в бой, и на парад, И в храм с невестой!Они вышли маршевым шагом, как на параде, и допели — и рванули в шальной карьер, как только закончили последний куплет.
Я оценила новый способ путешествий верхом: несмотря на то, что эскадрон летел тем же диким аллюром, что и Ильк с Гинли по дороге на нашу базу, моя голова осталась ясной, меня не укачивало, я могла наблюдать за обстановкой. Я видела, как мимо зелёными лентами летят придорожные кусты, я заметила, как два дракона скользнули над самыми верхушками леса, следя за дорогой, мой Дар тлел на дне души — и всё это вместе было мучительно приятно. Во-первых, пока всё шло хорошо. Во-вторых, я поняла, что ситуация у меня под контролем.
Пока эскадрон шёл по нашей территории, всё было совсем неплохо. Я освоилась, начала как-то лучше и чётче видеть окрестности, мало-помалу привыкла к скорости — это меня успокоило. Я замечу, если что, думала я.
И я заметила.
Первая стычка с противником произошла не у нас, на земле, а в небесах, когда эскадрон вылетел на широкий песчаный берег Серой Змейки. Видимо, с той стороны знали про брод: над ним кружила пара жрунов — и один из них тут же пошёл вниз, сложив крылья.
Я даже понять не успела, откуда на них свалились драконы. Солнце светило очень ярко, слепило глаза — и жрунам, наверное, тоже был неприятен этот свет, зато драконы возникли прямо из солнечного марева. Один из них выдохнул струю огня прямо вдоль жруна, который пытался атаковать — и жрун, к моему удивлению, тут же загорелся весь, будто был не тварью с тяжёлой плотью, а бумажным дракончиком на рейках, хрупкой детской игрушкой.
В воздухе казался маленьким, а в реку рухнула тяжеленная полыхающая туша, как громадный ком горящей смолы, подняв фонтан брызг и столб чадного дыма.
А первые наши кавалеристы направили костяшек в воду — и Тяпка тревожно завозилась в торбе.
В небе тем временем шёл бой — вернее, драконы гоняли жруна. Если лёгонькие юркие южане не могли справиться с тварью, а подводили её под выстрелы с земли, то тяжеловооружённые северяне гоняли сами. Струи рыжего пламени, которые выдыхали драконы, были ярче и чище, чем чадное адское пламя жруна, похожее на пламя горящей нефти, и спуску они гаду не давали. Даже когда дымный язык огня коснулся серебряного драконьего крыла и кто-то внизу вскрикнул — опалённый только качнулся на лету.
— Смотреть вперёд и вверх! — рявкнул Майр. — За дорогой следить!
И тут из-за леса выскользнули ещё два дракона — серебряные стрелы, вспыхнувшие на солнце. Жрун довольно неуклюже кувырнулся на лету и попытался удрать за Серую Змейку, но четыре дракона быстро его остановили. Тварь, пылая, полетела вниз, от неё отваливались какие-то коптящие куски — и лес загорелся там, где она упала.
А драконы, широко расправив острые крылья, спланировали над самыми нашими головами — и Майр помахал им рукой.
— Леди, — сказал Ильк, — в воду идём!
Я инстинктивно поджала ноги — и Шкилет ринулся в реку, поднимая брызги. Тяпка в торбе негодующе гавкнула, вода окатила мои ноги, — и я на миг порадовалась высоким армейским башмакам и галифе из плотной ткани: ноги не промокли — но тут же меня окатил фонтан брызг, поднятый костяшкой, идущей рядом. Тяпка облаяла лошадь, кавалерист рассмеялся, Шкилет шёл всё глубже, холодная вода залила мои колени, волна плеснула выше — и мы миновали середину неширокой речки.
— Вам не холодно, леди Карла? — спросил Ильк.
— Ничего, только мокро, — отозвалась я.
Тяпка встряхнулась в торбе — и ещё раз встряхнулась. Вода из торбы вытекла сквозь швы, но всё равно моей собаке было так же мокро, как мне.
— Не замедляем ход! — крикнул Майр. — Вперёд!
— Где-то здесь ведь проходит линия фронта? — спросила я.
— Да, — сказал Ильк. — Прогулка кончилась, леди, дальше уже всё может быть.
Эскадрон рванул вперёд, уходя с открытой песчаной полосы берега к лесу. Над лесом ещё поднимался столб дыма и несло гарью, там догорал жрун, и я подумала, что может начаться и лесной пожар, но Дар чувствовал угрозу скорее с неба, чем с земли.