Шрифт:
— Что это? — поморщился парень.
— Ты чем слушал? — выгнула она бровь. — Сион. Я его наизнанку вывернула, и Кохран меня дери, как же он умолял, — девушка сплюнула. — Мне не помогло — почему ему должно было помочь? Кретин. Жалкий, зарёванный…
Я не сразу понял, о чём она говорит. Ох, Дунора…
Та вдруг застыла, лицо её побелело. Девушка развернулась, с ужасом посмотрев мне в глаза.
— Это ведь должен был быть бой. Война. Этот ублюдок… — она привалилась к стене. — О Троица!
Остальные двигались вперёд. Лотар уже куда-то уводил людей, но мы трое остались. То ли нас не заметили от усталости, то ли просто уже ничего не чувствовали из-за навалившегося потрясения.
Надо догнать… позже.
Покосившись на Фолторна, я заметил понимание в глазах ученика.
— Я нагоню остальных, — тихо сказал он мне. — И… помою, да…
Парень трусцой побежал к взводу, а я придвинулся к Дуноре.
— Наизнанку вывернула, говоришь? — негромко спросил я, но не осмелился прикоснуться к ней.
Девушка кивнула, глаза её были плотно зажмурены, дыхание вырывалось из груди болезненными, хриплыми толчками.
— А мне ни кусочка не оставила, девочка? — притворно хмуро упёр я руки в бока.
Она помотала головой.
— Это зря. Ну да ладно, не один сион, так другой сгодится, — натянул я на лицо слабую улыбку.
Дунора шагнула вперёд и прижалась лицом к моему плечу. Я обнял её.
— Пойдём-ка отсюда. Догоним наших. Приказ — продержаться до полуночи. Нам уже недолго осталось. Отойдём к воротам, закрепимся, а потом уберёмся отсюда на всех порах. На привале я организую тебе горячую ванну в стороне от остальных, прикрою стенами и постою рядом. Никто и близко не сунется, обещаю это.
— Я… Я… — она дрогнула в моих объятиях.
— Ты в безопасности, — провёл я ладонью по волосам Дуноры, ощущая влагу на плече. Туда, куда упиралось её лицо.
Где-то позади, в городе, умирали сайнады. «Полосы» и оставшиеся солдаты устроили ублюдкам настоящую бойню. Мне хотелось быть там, с ними. В первом ряду. Чтобы отнимать одну жизнь за другой.
Одного сиона мало. Даже тысячи не хватит.
Не сейчас, — пронеслась короткая мысль.
Я почувствовал, как холодею, будто кровь в жилах превратилась в нечто иное — горькая жидкость текла по венам, наполняла организм странной, немыслимой силой. Никогда прежде я не чувствовал ничего подобного, но думать об этом не было смысла. Не существовало даже слов, чтобы это описать.
Что же… скоро и сайнады узнают, что нет слов описать то, что я буду с ними делать.
Глава 6
«Все верёвки становятся короткими, если натягивать их достаточно долго. Всё будущее заканчивается трагедией».
Венстонская пословица.
Монхарбский торговый тракт, взгляд со стороны
Десятки тысяч беженцев отступали из города, спасая свои жизни. Многие знали, что в Монхарбе за их спинами остались солдаты. Немного, лишь те, кто был уверен в своих навыках. Точнее — те, в чьих навыках были уверены их командиры, например легендарные «Чёрные Полосы», сыгравшие значительную роль в освобождении Фирнадана и победе над силами Дэсарандеса. Ныне им предстояло снова проявить себя, пусть даже в компании других вояк.
Их жизни должны дать основной массе время, достаточное, дабы увеличить расстояние между собой и преследователями, хотя Логвуд был уверен, что разведка сайнадов уже бросилась в погоню. Капитан Маутнер, которого он взял с собой, ругался и рвался к своим или хотя бы встретить разведчиков противника во главе с новыми силами, но комендант остановил его.
— Отдохни, — хмуро заявил мужчина, когда, уже глубокой ночью, великое скопление людей всё-таки остановилось. — Сходи к своей женщине, как там её, — покрутил он рукой, — приведи голову в порядок. Выдохни. Они справятся. Мы справимся.
Маутнер поморщился, но кивнул. Резоны Логвуда были понятны, желание отдохнуть и правда присутствовало, но будет ли одного желания достаточно, для успеха?
Оказавшись в своём шатре, он устало потянулся и налил себе вина. Упав на походный стул, выдохнул и выпил всю кружку залпом — неразведённого, крепкого. На губах появилась ухмылка.
— Всё с ними будет хорошо, — капитан прикрыл глаза. — Там Изен, так что не пропадут. Нагонят нас уже через пару дней…
Услышав шум со стороны входа, мужчина повернул голову. Ухмылка сползла с его лица, когда он увидел Кейну Клайзис, младшую дочь барона Делреса, создавшего им, в своё время, немало препон (благо, чисто административных). На её скуле расцветал синяк и находились две длинные параллельные царапины, которые до сих пор сочились кровью, что стекала по подбородку и капала на устланный соломой пол.
Поднявшись, Маутнер словно со стороны услышал свой хриплый голос:
— Что случилось, Кейна? Кто это сделал? — мужчина прищурился, изучая свою недавнюю любовницу, появившуюся лишь в Монхарбе. Он не распространялся на её счёт, испытывая некоторое стеснение… за себя.
Слишком уж низкое происхождение имел капитан. Даже статус не спасал от подобного.
— Услышь мои слова, любовник, — ледяным тоном проговорила Клазис. — Если наш союз ещё имеет хоть какое-то значение, то ты расскажешь мне по клан Ворoн и тех магов, которые в нём состоят. Какой секрет скрывается за ними? Почему ты направил своих солдат наблюдать за этими людьми? Отчего возникло доверие и недоверие? Каким образом Логвуд приблизил их вождя и старейшин к себе? Мне нужно знать это. Сейчас.