Вход/Регистрация
Озеро ведьмы
вернуться

Пайк Кристофер

Шрифт:

Корабль сбросил скорость и начал продвижение внутрь станции.

— Надеюсь, они поняли, что с нами лучше не связываться, — сказала Сэлли. — Ты говорил, что у тебя есть план спасения наших друзей. Что это за план?

— Трудно объяснить.

Сэлли схватилась за пистолет, заткнутый за пояс.

— Придется потрудиться! До сих пор я доверила тебе. Но прежде чем я выйду из корабля, я хочу узнать, что у тебя спрятано в рукаве.

Казалось, ее слова озадачили инопланетянина. Он проверил свой рукав.

— У меня там ничего нет, только моя рука, Сэлли.

Сэлли усмехнулась.

— Ты мне лучше скажи, как мы будем вызволять наших друзей из этой металлической бочки?

Инопланетянин на секунду задумался.

— Никто из нас не покинет корабль. Пока не покинет. Я попробую организовать то, что вы называете «бунт».

— Что? — ахнула Синди.

— Я собираюсь передать мысль, что ваши друзья были увезены силой и их удерживают как пленников. Я уже объяснил, что такие действия являются нарушением наших важнейших законов. Но я могу сделать это, только узнав, где находятся ваши друзья, и подключившись к системе, которую вы бы назвали молодежной компьютерной сетью. Только эта сеть работает с помощью телепатии, а не электрических модемов, как это делается в вашей теперешней культуре.

— Ты все поняла? — спросила Сэлли, посмотрев на Синди.

— Не уверена, — призналась Синди. — Почему сначала тебе нужно узнать, где находятся Адам и Часовщик? — спросила она инопланетянина.

— В нашей культуре молодые люди так же любят устраивать розыгрыши, как и в вашей. Мне придется доказывать, что ваши друзья захвачены в плен. Лучше всего это сделать, направив как можно больше лиц моего возраста к месту, где находятся Адам и Часовщик.

— А что, если они находятся в запретной зоне? — спросила Сэлли.

— Считается, что у нас нет и не может быть запретных мест.

— Почему тебе нужно подключаться к сети? — продолжала задавать вопросы Сэлли. — Почему ты не можешь просто передать информацию с помощью своей большой головы... Я хотела сказать, с помощью своих невероятных телепатических способностей.

— Через сеть легче. Она устроена так, что помехи отфильтровываются. Так я смогу охватить гораздо больше людей.

— Говоря о бунте, ты имеешь в виду, что толпы таких, как ты, начнут все крушить и жечь? — спросила Сэлли.

Казалось, ее слова ошеломили инопланетянина. Он ответил не сразу.

— Нет. Я имею в виду, что мои сверстники соберутся и потребуют, чтобы Адама и Часовщика отпустили. Это единственный план, какой я смог придумать.

Посмотрев на Синди, Сэлли покачала головой.

— Думаю, наш маленький друг недооценивает того, что затевает его правительство.

— Что ты хочешь сказать? — не поняла Синди.

— Сама подумай. Совершенно ясно, что эти два корабля приземлились в Кошмарвилле для того, чтобы взять заложников. Инопланетяне прилетели не для того, чтобы исследовать, а просто-напросто, чтобы схватить нескольких землян. Значит, они уже делали так прежде много раз.

— Как ты можешь такое говорить! — покачала головой Синди.

— Кажется, я начинаю верить, что этот коротышка на нашей стороне. Но он очень наивен. Его правительство затевает какие-то секретные операции, о которых он ничего не знает. Вот почему его учителя убрали его с дороги, когда похищали нас. Десять к одному, что он не сможет выяснить, куда увезли Адама и Часовщика. Тем более если останется в корабле.

Сэлли замолчала, потом обратилась к инопланетянину:

— Ты слышал, что я сказала? И вообще, как тебя зовут?

— Экуи12.

— Я буду называть тебя Эк. Ты не против? — сказала Сэлли. — Нет? Вот и хорошо. Так ты слышал, Эк, что я только что сказала?

— Да.

— И что ты об этом думаешь?

— Я надеюсь, ты ошибаешься.

Сэлли не могла не засмеяться, хотя смех получился невеселый.

— Надеяться, конечно, можно. Но я думаю, что нам очень повезет, если мы выпутаемся из >той заварухи, останемся живыми. Одно я знаю точно: как только мы выйдем из корабля, нас уже будет ждать отряд стражников.

— Нет. Я уже отправил сообщение, что взял на себя управление кораблем. И своим учителям на том корабле я говорил, что собираюсь поступить именно так. Нас не будут ждать стражники.

— Мне неприятно тебе это говорить, Эк, — сказала Сэлли, — но, боюсь, ты скоро получишь свой первый жестокий урок жизни и узнаешь, как все бывает в реальном мире. Наш корабль вел огонь по тому кораблю. Это не мелочь. Нас будут ждать стражники. И они будут вооружены. Когда корабль сядет, я хочу, чтобы ты впустил их. Мыс Синди спрячемся, а как только они войдут, мы их оглушим и запрем вместе с теми двумя бандитами. Поэтому установи наши пистолеты правильно, так, чтобы они только нейтрализовали. Не хочу случайно укокошить кого-нибудь, потом мне будет неприятно об этом вспоминать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: