Вход/Регистрация
Лекарь для дракона
вернуться

Фар Майя

Шрифт:

Моя-я-я!

Только подлетая к Сартаису и наблюдая, как над горизонт освещает рассвет, я понял, что снова действовал на каких-то арховых инстинктах. Вместо того, чтобы воспользоваться портальным переходом и оказаться в Сартаисе меньше, чем за час, я несколько часов летел, оглашая королевство своим победным рычанием.

«Зато приду к своей женщине не среди ночи, напугав своим внезапным «просветлением», а с утра», — подумал я, и отправился в госпиталь. Потому как вдруг понял, что я даже не знаю, где она живёт в Сартаисе.

Там дежурный лекарь дал мне её адрес. И я ужаснулся, узнав, что она живёт на самой окраине, не в самом благополучном районе.

Поехал туда, встал напротив дома, и вдруг понял, что не знаю, как войти. Но после некоторых раздумий, всё же постучал.

Сначала была тишина, потом дверь мне открыл пожилой мужчина и я осознал, что я помню его.

Он тоже меня узнал.

— Светлого дня, — сказал я, — я к леди.

Мужчина вдруг засуетился, даже побледнел.

Вдруг от дома раздалось:

— Нират, кто там?

И на крыльцо вышла … нянька моей супруги, я её очень хорошо запомнил, потому как она всё время был около неё.

Вот чего я совсем не ожидал, так это того, что она начнёт бросать в меня обвинениями.

Увидев меня, она внезапно изменилась в лице:

— Да как у вас совести хватило сюда прийти! Да как вас вообще земля носит! Отправил девочку в сарай без денег совсем.

Потом она посмотрела на застывшего возле ворот мужчину и как рявкнет:

— Пропусти его, чего стоишь!

Надо было брать инициативу, иначе, снова всё испорчу.

— Госпожа …, — я не сразу, но вспомнил, — Кларина, — она сразу замолчала, и я обрадованно продолжил:

— Я к леди.

И вдруг Кларина заплакала. Перемена в поведении женщины была столь разительной, что мне стало не по себе.

Я спросил мужчину:

— Что случилось? Почему Кларина плачет?

Он ответил:

— Пройдёмте в дом лорд Каэнарр, сейчас мы вам всё расскажем.

Услышанное ввергло меня в страшный гнев.

Мельдорцы. Подлые, мерзкие твари, не имеющие права называться драконорождёнными. Они украли моего сына и заставили мою жену ночью переходить границу…

Я на какое-то мгновение прикрыл глаза, пытаясь удержать в себе пламя. Люди, сидевшие напротив меня, были ни при чём. Надо было немного успокоиться, чтобы принять взвешенное решение.

Прежде всего надо проверить приграничные гарнизоны, не было ли замечено каких-то переходов. Мельдорцы могли не знать, но перед подписанием договора, мы по всей линии границы протянули магическую сеть, наверное, только мышь и могла проскочить, но никак не кто-то крупнее.

Сигнал поступал сразу же, как только кто-то пересекал эту линию, и дальше высылалась оперативная группа, которая уже задерживала нарушителя. Обойти эту линию защиты было невозможно.

Я попрощался с Клариной и Ниратом и поехал в штаб, предупредить Фарера и посмотреть сводки, поступившие за ночь от гарнизонов.

Фарер был крайне удивлён, увидев меня так рано и в Сартаисе.

— Что-то случилось, дер-генерал? — спросил он.

Информацию о «нарушительнице» границы я увидел сразу.

Да, — ответил я Фареру, — случилось. Готовь отряд добровольцев, мне нужны те кто не побоится напасть вместе со мной на королевский дворец Мельдора.

Фарер посмотрел на меня, как на умалишённого.

— Это не приказ, — сказал я, — это просьба. Они похитили моего сына.

Фарер вдруг стал похож на рыбу, потому что глаза у него выпучились.

— Дер-генерал, вы уверены, вы не шутите? — спросил он.

— Я что, похож на шутника? — я почувствовал, как в моих глазах появляются отблески пламени, отражаясь на лице Фарера.

—Никак нет, дер-генерал, вас понял, сейчас кину клич.

Я пошёл на выход, но Фарер меня окликнул:

— А вы куда?

— Я за женой, она в пятом гарнизоне.

И ушёл.

И не видел, как Фарер, взяв в руки сводку внимательно перечитал:

«Задержана ночью при попытке незаконного пересечения границы, имя неизвестно, утверждает, что она супруга дер-генерала Каэнарра».

«Ну и дела, — подумал Фарер, — когда он успел-то?»

Как гарнизон уцелел, я не знаю, потому что свою женщину я нашёл запертую в темнице, голодную и почти замёрзшую. Она посмотрела на меня совершенно безумными глазами и сказала:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: