Вход/Регистрация
Последний взгляд
вернуться

Макдональд Росс

Шрифт:

–  Вот привез мисс Джин помидорки. Я ведь раньше садовником работал у ее папаши. У меня чудо что за руки: что в землю ни ткну, урожай дает, видали?
– он стал совать мне в нос заскорузлые руки #8209;грабли с грязными обломанными ногтями.

–  Вы всегда пользуетесь отмычкой, Рэнди, когда продукты привозите?

–  Откуда вы мое имя знаете? Вы что - шпик?

–  Не совсем.

–  Откуда же вы тогда мое имя знаете?

–  Вы человек известный, Рэнди. Вот я и захотел с вами познакомиться.

–  А вы кто есть? Шпик?

–  Частный сыщик.

Рэнди мгновенно принял решение и просчитался. Видно, вся его жизнь состояла из сплошных просчетов: об этом свидетельствовало его покрытое шрамами лицо. Он полез пальцем мне в глаза, одновременно пытаясь ударить коленом в живот.

Я успел перехватить его руку и вывернуть ее. На мгновение мы так и застыли. Глаза Шеперда сверкали яростью. Но его хватило ненадолго. Лицо его с каждым мигом менялось: я словно смотрел стоп #8209;кадры, показывающие, как старел и дряхлел этот человек. Рука его обмякла, и я ее отпустил.

–  Слушайте, хозяин, может, я пойду? Мне еще в другие дома надо товар доставить.

–  А что у вас за товар - неприятности?

–  Что вы, сэр. Никогда я такими делами не занимался.
– Он поглядел на дом Трасков, словно никак не ожидал его здесь увидеть.
– Вспылить я могу, но притом и мухи не обижу. Вас ведь я не обижал? Это вы меня обидели. Меня всегда обижают, такая уж моя участь.

–  Ну, не только вас.

Он замолчал, словно я его кровно оскорбил.

–  На что это вы намекаете, мистер?

–  Да вот тут прикончили двоих. И для вас это не новость, - достав газету с сиденья, я показал ему фотографию Хэрроу.

–  В жизни его не видел, - сказал Шеперд.

–  Но газету вы развернули как раз на этой странице.

–  Не я эту газету разворачивал. Я ее так на станции подобрал. Всегда там газеты подбираю.
– Шеперд наклонился ко мне, он весь взмок от страха.
– Послушайте, мне идти надо, так я пойду, ладно? Мне невтерпеж.

–  Перетерпите. У меня дело поважнее вашего.

–  Для меня не важнее.

–  И для вас важнее. Знаете Ника Чалмерса, такой молодой еще парнишка?

–  И вовсе он не… - но, спохватившись, переспросил: - Как вы сказали?

–  Вы же слышали. Я ищу Ника Чалмерса. А он, возможно, ищет вас.

–  Это за что же? Да я его и пальцем не тронул. Когда я узнал, что Свейн задумал похитить мальчонку, - снова спохватившись, он прихлопнул рот рукой, словно хотел затолкать слова обратно или спрятать их, как пташек, в бороду.

–  Свейн похитил сына Чалмерсов?

–  Чего вы ко мне пристали? Я чист как стеклышко.
– Однако, сощурив глаза, он уставился в небо, будто заметил, как оттуда спускают веревку, чтоб накинуть ему на шею.

–  Мочи моей нет стоять на этом солнце. У меня от него рак кожи начинается.

–  Это медленная смерть. Свейн умер быстрее.

–  Вам не удастся пришить мне убийство Свейна, хозяин. Даже шпики в Пойнте тогда меня выпустили на все четыре стороны.

–  Знай они то, что знаю я, не выпустили бы.

Он подогнул колени, стараясь вызвать жалость, и придвинулся ко мне.

–  Христом богом клянусь, ничего за мной нет. Чист я. Ну, пожалуйста, мистер, отпустите меня.

–  Да что вы, мы еще толком и не приступили к делу.

–  Что ж, мы так и будем здесь стоять?

–  Почему бы и нет!

Голова его непроизвольно дернулась, он оглянулся на дом Трасков. Проследив за его взглядом, я заметил, что парадная дверь приоткрыта.

–  Вы не закрыли за собой дверь. Пойдите захлопните ее.

–  Сами захлопните, - сказал он.
– А я ногу зашиб. Мне присесть бы. Не то свалюсь.

Он забрался в свою колымагу. Без ключей он далеко не уедет, решил я и пересек улицу. Сквозь приоткрытую дверь были видны рассыпавшиеся по полу помидоры. Я вошел в холл, стараясь не наступить на них.

Из кухни несло паленым. Кофейник на плитке выкипел и потрескался. Рядом на зеленом винилитовом полу лежала Джин Траск.

Я выключил плитку и склонился над телом Джин. На груди ее виднелись ножевые раны, горло было перерезано. На ней была пижама и розовый нейлоновый халат, тело еще не остыло. И хотя Джин была несомненно мертва, я явственно слышал чье #8209;то дыхание. Мне показалось, будто дышит сам дом. Через открытую дверь я прошел в крохотную каморку и, минуя мойку и сушилку, вышел к пристроенному к дому гаражу. В гараже стоял «седан» Джорджа Траска. Подле него на цементном полу лежал лицом вверх Ник Чалмерс. Я расстегнул Нику ворот рубашки, заглянул в глаза: зрачки закатились. Ударил его изо всех сил сначала по левой щеке, потом по правой. Никакой реакции. И тут я услышал свой собственный стон. Три порожних аптекарских пузырька разных размеров валялись на полу. Я подобрал пузырьки и сунул в карман. Пришлось прекратить поиски: надо было везти Ника на промывание желудка. Подняв дверь гаража, я пересек улицу, сел в машину и завел ее за дом. Потом, крякнув, втащил Ника (он был здоровенный малый) на заднее сиденье. Заперев гараж, я захлопнул парадную дверь. И тут я заметил, что Рэнди Шеперд и его колымага исчезли. Очевидно, он умел управляться с машинами без ключей не хуже, чем с замками. Однако, учитывая обстоятельства, его поспешное исчезновение было вполне понятно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: