Вход/Регистрация
Ложь, предательство и месть !
вернуться

Тюдор Элизабет

Шрифт:

Золотые волосы, аккуратно собранные на затылке, едва проглядывались из-под шляпы, глаза скрывали темные очки. Изучив досконально одеяние стоящей передо мной особы, мой взгляд невольно остановился на ее ярко накрашенных алых губах. Они легонько шевелились, и только потом до меня дошло, что со мной говорили.

– Ты в порядке, Марко Поло? Что ты так вытаращил глаза, точно увидел при

видение. Неужто это мой внешний вид так ошарашил тебя?

Я сглотнул ком, стоящий в горле, и только бессильно кивнул.

– Что, все настолько плохо?

– Нет-нет, все прекрасно! Просто немного броско... ярко... вызывающе...

– Надеюсь, никто кроме тебя этого не отметит.

– Сколько ты за все это заплатила?

– Не верю своим ушам! Наш бухгалтер всегда в вычислениях. Могу я хотя бы

разок потратиться на себя? Не будь же таким привередливым, Марко.

– Ладно, не буду. Давай-ка лучше поспешим, не то Джулиано обидится. Хотя,

сказать по правде, я не думаю, что мы сумеем вообще попасть на свадьбу.

– Отчего же?

– Селена, да на тебе столько драгоценностей, что я опасаюсь, как бы тебя не

похитили вместе со всем этим добром. Мы ведь в Палермо. Ты не забыла?

– Ах, всего лишь это...
– с усмешкой на губах протянула она.
– Не волнуйся,

Марко, в случае нападения ты останешься невредим. Уж я-то сумею защитить нас обоих, - колко добавила она, показав дамский кольт в своей сумочке.

Я, ничего не ответив, принял вид полного безразличия к брошенной шпильке и повел ее к машине, ожидающей нас в порту. Мы малость опоздали на церемонию бракосочетания. Прибыли только к последним словам обета, данного новобрачными перед украшенным цветами алтарем, расположенным в саду дома Бендетто. К счастью, наше опоздание не было замечено ни Джулиано, ни его семейкой. Зато после торжественной части свадьбы все присутствующие с нас не сводили глаз, и виною этому был бросающийся в глаза наряд Селены. Проходя мимо нее, чуть ли не каждый гость оборачивался, заглядевшись на ее едва прикрытые бедра, а возможно, просто возмущенный слишком ярким платьем.

– А где же Селена?
– не узнав свою напарницу в ее новом одеянии, растерянно

приблизился к нам Бендетто.

– В чем дело, Джулиано? Надо кого-нибудь пришить?
– приспустив очки, по

интересовалась моя спутница.

– Се-ле-на?
– у сицилийца челюсть отвисла, когда он узнал в красотке свою

давнюю знакомую.
– Просто обалдеть! Признаюсь, я не ожидал увидеть такое, -от волнения он почесал в затылке.

– Еще больше ты обалдеешь, когда узнаешь, сколько она потратила денег на

весь этот маскарад...

Небраско ударила меня локтем в живот, желая таким образом выразить недовольство моим замечанием. Видя ее сердитое лицо, я больше не стал заводить разговор на эту тему.

– Посмотрите-ка, кто к нам пожаловал, - кивнув в сторону седовласого высо

кого мужчины в блестящем дорогом костюме, восторженно проговорил Джулиано.

Вокруг этой важной персоны, вызвавшей восторг Бендетто, кружилось не

сколько человек, подозрительно оглядываясь по сторонам. С широкой улыбкой на лице этот почтенный гость подошел к жениху и радушно обнял его.

– Знаете, кто это? Это же Дон Винченцо Тордаччи, дядя нашего зятя.

– Видать, крупная рыбешка, раз ты так затрясся, Джулиано?

– Если бы ты знала, насколько крупная, - с искренним воодушевлением ото

звался тот на вопрос Селены.

– Даже покруче нашего Скаджолы?

– Сравнила мне тоже... Леалука готов лобзать руки Тордаччи, но только Дон

никогда не подпустит к себе эту мелюзгу.

Джулиано торопливо направился к сестре, что-то шепнул ей, и та, понятливо кивнув, подошла вместе с ним к новобрачному. Немного переговорив с женихом, Бендетто вернулся в наше общество.

– Пошли, я договорился с Джузеппе, он представит нас своему дяде.

– Джулиано, ты что, с ума сошел?! Я не собираюсь никому представляться,

запротестовала Селена.

– Это почему же?
– обиженно спросил брат невесты.

– Ты хоть подумал, как будешь представлять меня? Скажешь: познакомьтесь

это Селена Небраско.

– И что тут такого?

– Может, ты и хвастаешься своими успехами прославленного киллера, но я не

собираюсь здесь светиться...

– Пошли, я придумал, как представить тебя, - взяв Селену за руку, я повел ее

за своим дальним родственником.

– Дядя Винченцо, позвольте представить вам моего шурина Джулиано Бен

детто.

– Очень приятно, Джулиано. Я достаточно осведомлен о твоей деятельности

за морем и, признаюсь, был немного удивлен, но чего не сделаешь за деньги?
– лукаво улыбнулся Тордаччи, явно намекая на убийства, совершаемые Джулиано

– Если я вам понадоблюсь, Дон Винченцо, я всегда готов услужить.

Мафиози рассмеялся и добродушно похлопал Бендетто по щеке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: