Шрифт:
Отплыли на заре, на двух лодках, под глухое ворчание рыбаков, которым приходилось делать большой крюк, чтобы отвезти Ильмо восвояси. Но ворчали они тихо, потому что в первой лодке сидел Ахти, – он в самом деле вызвался проводить приятеля до самого дома.
– Должен же я убедиться, что ты доплыл благополучно! – сказал он. – Высадим тебя прямо напротив горы Вяйнемейнена, сдадим учителю с рук на руки…
Вместе с Ахти в путь увязался и Аке Младший. Ильмо всерьез опасался, что на Лосиный остров варг возвращаться не собирается. Уж очень внимательно он прислушивался к разговорам про Вяйно, видимо собираясь обратиться к старому колдуну за советом. «Вот Ахти-то разозлится, – с тревогой думал Ильмо. – Ахти вспыльчив и скор на расправу, а варг есть варг, хоть он с виду и тихоня. Не поубивали бы друг друга…»
Над озером поднималось солнце, золотило паруса. Вот и берег Лосиного острова скрылся за горизонтом. Ильмо и Ахти, развалившись на корме, тихо разговаривали. Аке сидел рядом и время от времени вставлял слово, не забывая поглядывать по сторонам. Что-то вдалеке на севере привлекло его внимание. Несколько мгновений он всматривался в даль, в сизую дымку, затянувшую горизонт.
– Что там? – спросил Ахти, обращаясь к варгу.
– Тучи на севере. Идут сюда.
– Скверно, – ответил Ахти. – Не накрыло бы дождем до вечера.
Аке покачал головой.
– Эти тучи будут здесь задолго до вечера. Чувствуете, холодом повеяло? Ветер меняется. Ахти, я бы посоветовал повернуть обратно.
– Возвращаться? – Ахти нахмурился. – Но почему?
– Там снеговые тучи. И они идут прямо на нас. Похоже, будет буря.
Ильмо побледнел и уставился на темный горизонт. Ахти пренебрежительно махнул рукой.
– Чепуха. Снег – летом? Конечно, бывало всякое, но снежная буря…
Его слова прервал дробный неровный перестук. Со всех сторон слышались испуганные возгласы рыбаков.
– Смотрите! Что это?!
Большая щучья челюсть, привязанная у верхушки мачты на поперечной перекладине паруса, дрожала и дергалась, словно пытаясь спрыгнуть с мачты в воду. Один за другим рыбаки, бледнея, хватались за свои обереги. Щучьи зубы, ракушки, рачьи клешни – все они тоже шевелились на своих тесемках и шнурках.
– Я чувствую чары! – воскликнул вдруг Ильмо. – Очень сильное колдовство где-то рядом – то ли в воде, то ли в небе!
Аке кивнул и указал на тучу.
– Кто-то гонит на нас бурю, – мрачно сообщил он. Одного взгляда на прыгающую щучью челюсть Ахти хватило, чтобы принять решение:
– Поворачиваем! – закричал он, вскочил на ноги и замахал второй лодке, шедшей шагах в двадцати позади. – Эй, Куха! Возвращаемся!
Обе лодки развернулись. Ветер с каждым мгновением усиливался и становился все холоднее. Солнце потускнело, как будто небо затянуло серой дымкой. Только в воздухе что-то остро вспыхивало – и вправду, не снежинки ли? В борт ударила волна, Ильмо ухватился рукой за край и с изумлением обнаружил, что дерево заиндевело. Хотел показать диво Ахти, но вместо этого скорчился на корме, тяжело дыша. В глазах у него темнело, по лбу струился пот. Его, единственного в этой лодке, учили чувствовать магию, ее легчайшие проявление – но здесь сила ее была почти непереносима. Ильмо и представить себе не мог, что в карьяльских лесах появится такой могучий колдун. Да и колдун ли? Не слишком ли это для смертного? «Что, если здесь вмешались боги?»
Ильмо уже не осознавал, что находится в лодке среди с детства знакомого озера Кемми. Ему чудилось, что всё вокруг остывает, темнеет, останавливается. Медленно гаснет свет, опускается ледяное звездное небо. Снизу, из-под воды, поднимается волна черного холода. А в середине – он один, теплый, живой – словно сигнальный огонь на зимнем берегу.
Нечто приближается из глубины. Оно ищет именно его, Ильмаринена, чтобы сожрать. Оно погубит и остальных, смахнет лодку, едва заметив ее, – но нужен ему только один он. Ильмо попытался вспомнить какие-нибудь укрывающие чары, но это было все равно что закрываться лопухом от урагана. Нечто страшное происходило вокруг, и противостоять этому он был бессилен.
Ильмо вернули в явь встревоженные крики. Рыбаки теперь сидели на веслах и гребли изо всех сил. Аке стоял на руле, распоряжался, ругал неповоротливые и медлительные рыбацкие лодки. Но бранился он напрасно – лодка неслась быстро… даже слишком быстро.
– Будь у нас самый паршивый драккар, мы бы вырвались!
– Что случилось? – спросил его Ильмо, преодолевая оцепенение.
– Опусти руку в воду – и поймешь, – бросил Аке, не оборачиваясь.
Ильмо не понадобилось выполнять его совет, он и так все понял: от воды веяло холодом, лодка скользила в ледяной каше.
– Мы попали в течение! – крикнул Куха, старшина рыбаков. – Здесь никогда не было никакого течения. А теперь – настоящий поток, и он нас куда-то тащит!
Нечто темное и холодное снизу все приближалось. Ильмо очнулся окончательно. Он вцепился в скамью и заорал:
– Держитесь!
В тот же миг лодку потряс мощный удар снизу. Лодка затрещала и накренилась. Столкнулись весла, раздались вопли тех, кому прищемило руки.
Солнце окончательно скрылось в низких сумрачных тучах. Течение увлекало обе лодки куда-то влево, словно по огромному кругу. Аке ухитрился поймать ветер, и первая лодка выскользнула из ловушки, но не успели они вздохнуть, как течение вильнуло и подхватило их снова.