Шрифт:
– А что же профессор Блэк? – спросила я, ища хоть какую-то логику в этом безумии. – Что же с ее воспроизводством?
– У нее трое детей, – обронил декан, все это время сидя в задумчивости. – Уже взрослых.
Предатель! Я почувствовала, как меня предали все и сразу.
– Два вымирающих одиночества встретились, – довольно вздохнув, заметил ректор, и меня передернуло от этой фразы.
– Все равно это несправедливо, – тихо, но твердо заметила профессор Блэк. – Посмотрите, что случилось со мной, когда я потеряла мужа. Я старуха! Некроманты не стареют до последнего вздоха, если не теряют любимого. Прекрасного мужчину!
– Все так, – кивнул ректор. – Король дал вам время оправиться. Некромант, вышедший из-под контроля, никому не нужен. Вы восстановились, ожили, но из-за своих глупых страхов отталкиваете нового претендента на свою руку. А ведь вы его любите!
– Да, люблю! Но что если с ним что-то случится?
То есть с нашим библиотекарем разница в возрасте есть, но не такая большая, как мы думали?
– Со всеми нами может все время что-то случиться! Но вы не хотите обратиться к Кронту и притупить свои страхи. Конечно, некроманты менталистов не любят.
– Неправда, – встряла я, и тут же получила острый, пристальный взгляд декана, испытывающий.
– Вот! Хоть новое поколение с головой на плечах, – провозгласил ректор, разводя руками.
В комнате снова повисла тягостная тишина. Все было сказано, никто не был с этим согласен, кроме, наверное, ректора и менталиста, но ничего поделать нельзя. Ощущение, что я в ловушке, сомкнулось вокруг меня.
– Предлагаю всем отправляться по своим делам. И обдумать то, что случилось, – со вздохом заметил декан, и едва я встала, полностью с ним согласная, дракончик встрепенулся и зацокал ко мне.
– Теперь он живет с вами, – сообщил декан на мой невысказанный вопрос.
– Зачем? – растерялась я, глядя на маленький скелет.
– Тотем оберегает пару дракона, особенно это важно в период беременности, – ответил Арнар.
– Но я не беременна, – заметила, покосившись на дракона.
– Очень на это надеюсь, – буркнул мужчина, и в комнате повисла напряженная тишина.
А во мне эмоции, которые я испытала за последнее время, поднялись и слились в один поток. Страх смерти, желание быстрее приспособиться, несправедливость принуждения к обучению, помолвка… Этот мужчина! Началась буря!
Дракон на столе зашипел, и декан перевел напряженный взгляд с него на меня.
– Как вы смеете меня оскорблять? – зашипела я не хуже скелета, чувствуя, как гнев сжигает весь страх и растерянность. – Да я лучше с башни сброшусь, чем выйду замуж за такого барана!
И, развернувшись, схватила скелет и вылетела из кабинета декана, на глаза наворачивались предательские слезы. Я почти сразу пожалела о своей вспышке, он не стоил такого, но, кажется, у меня начиналась истерика.
Глава 20
Почти сразу после разговора в кабинете Блэк прислала сообщение, что сняла меня со всех лекций. И это было к лучшему, иначе бы я прогуляла, не в силах вынести любопытных или сочувствующих взглядов.
Придя к себе, я немного всплакнула в подушку, давая волю обиде и растерянности, а потом решила, что этот проклятый декан не стоит моих слез, умылась ледяной водой и с новым решительным настроем отправилась в библиотеку. Умирать в мои планы не входило, несмотря на пылкое заявление, значит, противника нужно знать в лицо.
Решительно войдя в прохладный полумрак библиотеки, я сразу нашла взглядом библиотекаря и направилась к нему, чувствуя, как в мою спину снова впиваются злобные взгляды его фанаток. Лео мазнул по мне коротким взглядом и опустил его на бумаги, словно стараясь не встречаться со мной глазами.
Я нахмурилась. Чего это он? А потом вспомнила, что я слышала его разговор с Блэк, видимо, ему неудобно, и он старается избегать лишних тем.
– Мне нужны все книги о драконах, – твердо заявила я.
Библиотекарь удивленно на меня посмотрел, его брови поползли вверх.
– Все-все?
– Да, – кивнула я, не моргнув глазом.
– Но их очень много, – заметил мужчина, скептически оглядывая меня.
– Тогда я бы хотела посмотреть список и выбрать из того, что есть, первую партию.
Библиотекаря мой напор ошарашил, еще больше его удивило то, как скрупулезно, листая каталоги, я отбирала томики. Он смотрел с немым любопытством, но ни о чем не спрашивал, чувствуя, видимо, мое напряженное состояние. Жадная до знаний и ответов, я едва дотащила свой громоздкий выбор до комнаты, а перед ней обнаружила декана, невозмутимо поджидавшего меня у двери.